Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗмсен хушшинчи ланкашка, кӗтесри пӑрӑнӑҫ, тайлӑк пӳрт тӑрри, консерв ҫинӗ хыҫҫӑн кӑларса пенӗ шӑвӑҫ банка… ҫаксем пурте — вӗсен!Яма среди кустов, поворот за угол, наклон крыши, даже выброшенная банка из-под консервов —
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
Пӗр пилӗк ҫул каялла — вӑраха пынӑ шалкам ҫумӑрта — тинӗсӗн Покетпа Шурлӑхлӑ Каҫӑ хушшинчи айлӑмне шыв сарӑлчӗ.Лет пять назад низменный берег моря между Покетом и Болотистым Бродом был затоплен долгими ливнями.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Тростник хушшинчи кивӗ пӳрт тӑрри ӑна суя тӗллевпе илӗртет.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Руанта юхан шыв ҫыранне Конкаибпа Ахуан-Скап хушшинчи кӳлӗсен ушкӑнӗпе ҫыхӑнтаракан вӑрман ҫулӗ, пӗр ӑру вӑйӗпе хывнӑскер, — ҫакнашкал ытти мӗн пур ҫул пекех: тӳп-тӳрӗ кайма май ҫук; ҫынсемшӗн мар, ытларах, тен, вӗҫен кайӑксемшӗн меллӗрех; анчах ун тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, чӑн та — тӑтӑшах тееймӗн.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Унта вӑл Кордон-Брюнпа Бан кӳлли хушшинчи тӳрӗ йӗрпе утса ҫитнӗ.— Он встретил его по прямой линии между Кордон-Брюн и озером Бан.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Арӑслансем каллех диагональпе ҫӳреме пикенчӗҫ, анчах Гриф куҫӗ тӗлне кӗҫех ҫӑрапа хурҫӑ тӗрев хушшинчи йӑлтӑркка ансӑр хушӑ лекрӗ.
III. Ҫӗнӗ «таркӑн» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 66–73 с.
Шамполион унӑн шухӑш сӑнарлӑхне чӑннипех кисретет; Шамполион пурнӑҫӗ, пултарулӑхӗ, вӑл ҫак пӳлӗмри апат сӗтелӗнчен хӗрӗх футра ҫеҫ ларни хӗре тӗлӗнтермӗш пек туйӑнать, ахальли мар — кулленхи пурнӑҫӑн ирӗксӗртен тӑсӑлса пыракан, вак пулӑмсен хушшинчи ҫап-ҫутӑ хӑватлӑх тӗлӗнтермӗшӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Пирӗн пулӑ, шыв куҫнӑ май, шурлӑхсемпе ҫеҫен хирсен хушшинчи юхан шыва килсе лекрӗ.Рыбку нашу силой перемещения воды забросило в небольшую реку, протекающую среди болот и степей.
Йӑр-йӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 10–14 с.
Суллана-суллана, хавшасах ҫитнипе ӳке-ӳке матроссем катмар чулсем урлӑ каҫрӗҫ те чакӑл ту хысакӗсен хушшинчи тарӑн ҫурӑка лекрӗҫ, унта сулхӑнра, нӳрлӗхре шыв шӑрши кӗрет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.
Мӗн пур лакӑм-тӗкӗм, путӑк-лупашка, ту хысакӗсен хушшинчи пушӑлӑхсем вӗсене тап-таса, сип-сивӗ шывпа тулнӑн туйӑнаҫҫӗ.Все ямы, впадины берега, пустоты среди скал казались им наполненными свежей, холодной водой.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.
Горизонтра кӑна темӗскер, тиркевлӗ пӗлӗт евӗрлӗскер, шурӑ, кахал ҫумӑр пӗлӗчӗсен хушшинчи тӗтре татӑкӗ пек малалла тӑсӑла-тӑсӑла куҫать — ҫак тӗтрене сӑнарлава кӑштах вӑйлатсан такамӑн сухалӗ вырӑнне ним мар йышӑнаятӑп.
Уы-Фью-Эой ҫул ҫӳревҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 377–380 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн вӗсем уйрӑлчӗҫ — вӗсен хушшинчи чикӗ, паҫӑрхи пекех, — чул катрамӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 371–376 с.
Хама эпӗ пурнӑҫпа вилӗм хушшинчи пек туйнӑччӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Симӗс шӑнасем вӑраннӑ та сывлӑшра мӗлтлете-мӗлтлете вӗҫеҫҫӗ — вӗсем питне урисемпе шӑлкаласа хӗвел ӑшшинче ларма юратаҫҫӗ; вил тӑпри чулӗн кӗтесӗнчен калтан вак шӑрҫа евӗр чее куҫӗсем тӗсеҫҫӗ, тӗмсен хушшинчи курӑнми кайӑксем пӗр-пӗрне йӑвашшӑн та хӑюсӑррӑн йыхӑрма пикенчӗҫ.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Шалкӑм ҫумӑрта шыв тулса хӑпарасран асӑрханса, йывӑррӑн ахлата-ахлата Нок кимме тӗмескесен хушшинчи хӑйӑр путӑкне кӗртсе лартрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Хурав вырӑнне ӑна ассӑн сывланипе ыйхӑри пӑшӑлтату хушшинчи темӗн вӑтамскер илтӗнет.Ответом ему было нечто среднее между вздохом и сонным шепотом.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Минина Санькассипе Тӗрер ялӗсем хушшинчи вӑрманта хупӑрласа илнӗ ҫӗртех алӑран вӗҫертнипе те мухтанмалли ҫук.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хайхи Санькассипе Тӗрер ялӗсем хушшинчи вӑрманта вӑрра хупӑрласа илме май килет.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Юлташсем, Российӑпа Польша хушшинчи вӑхӑтлӑх чикӗ патнелле ҫывхарса пыратпӑр, — тавҫӑрса илчӗ Никифоров.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ӑна-кӑна нимӗн тавҫӑраймасӑрах, пурте юман хушшинчи шӗшкӗлӗхе чӑмрӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.