Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуняшшӗсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пахча-ҫимӗҫӗ хӑйӗн нӳхрепӗнче ҫукран хуняшшӗсем еннелле пӑхкаласа илет, анчах Иван килсе кайнӑранпа вӗсем патне кӗрсе тухни пулман.

Куҫарса пулӑш

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

«Мӗн тӑвас?!. Килте никам та ҫук — Марье ачисем кӑна, амӑшӗ клиникӑра. Чӗнерти аппан, Санюкӑн, хӑйӗн пӗчӗк ачисем пур, пырайӗ-ши вӑхӑтлӑха Кутемере? Ярӗҫ-ши тата ӑна хуняшшӗсем, ку таранччен хирӗҫсе пурӑннӑскерсем? — шухӑш хыҫҫӑн шухӑш ӑша ҫунтарать. — Кайса килесех пулать!» — татрӗ хӑйӗн шухӑшне Эльгеев.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Наталья хуняшшӗсем патӗнче, хӑйӗн хавшаса ҫитнӗ чун хавалӗпе пӗтӗмпех пӗр ӗмӗт ҫине — упӑшки таврӑнасси ҫине шанса, ҫав ӗмӗте хӑй сисмеслех эпеклесе ӳстерсе, ӗҫлесе пурӑнать.

Наталья работала у свекра и жила, взращивая бессознательную надежду на возвращение мужа, опираясь на нее надломленным духом.

1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Наталья хуняшшӗсем патне куҫнӑ хыҫҫӑн тепӗр куннех Пантелей Прокофьевич Дуняшкӑна, сӑмахӗсене хӑй каласа ларса, Григорий патне ҫыру ҫыртарчӗ.

На другой же день, как только Наталья перебралась к свекрам, Пантелей Прокофьевич под свой указ заставил Дуняшку писать Григорию письмо.

1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Хуняшшӗсем патне Наталья нумайччен иккӗленсе тӑнӑ хыҫҫӑн тин пычӗ.

Пришла Наталья к свекрам после долгих колебаний.

1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Март уйӑхӗнче, 1914 ҫулта ҫурхи сар хӗвеллӗ хаваслӑ кун Наталья хуняшшӗсем патне пычӗ.

В марте 1914 года в ростепельный веселый день пришла Наталья к свекру.

1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех