Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗр хумханса ӳкрӗ, ҫаврӑнкалать-кускалать.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пурте хумханса ӳкрӗҫ.
XIV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Куратӑп, ман патӑма! — темӗнле ҫемҫенрех хушса хучӗ вӑл, эпӗ хумханса тӑнине сиссе.— Вижу, что ко мне! — как-то мягче добавил он, вероятно угадав мое возбужденное состояние.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ хама ӗненмӗҫ тесе, шикленнипе хӗрсе кайсах хумханса каласа пама тытӑнтӑм.Я начал рассказывать горячо и волнуясь, опасаясь, что мне не поверят.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Васкаса тата хумханса утаканскер — сасартӑк вӑл малта авалхи сӗтел-пуканлӑ пӳлӗме курчӗ.Торопясь и волнуясь, вдруг увидел он, что перед ним комната, обставленная старинной мебелью.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Хумханса кисренекен ӑсӗпе вӑл хӑй мӗн тума шухӑшланин хӑватлӑ катрамне ҫавӑрса ытамлама хӑтланать.Потрясенным сознанием начал он обнимать грозную громаду предпринятого.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
Хумханса ӳкнӗ Генникер манӑн пӳлӗме пырса кӗнӗ кун пӗтӗмпех уҫӑмланчӗ.Все объяснилось в тот день, когда взволнованный Генникер появился в моем кабинете.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Хӑй тахҫанах курман хӑтлӑхри ҫак япала ҫине вӑл хумханса пӑхса тӑрать.С волнением смотрел он на этот давно не виданный им предмет комфорта.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.
— Итлесемӗр, Кравар, — пӑшӑлтатрӗ те астармӑш — хумханса ӳкнӗ хуралҫӑн тарланӑ ал лаппине вӗри аллипе чӑмӑртарӗ, — ҫак ҫырӑва парсан… мана валли те туфли туянма пултаратӑр.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ботредж, — терӗ хумханса ӳкнӗ Стомадор тимлӗн шухӑшланӑ хыҫҫӑн, — эпир санпа темиҫе уйӑх каялла ҫеҫ паллашнӑ, анчах эсир мана кӑштах та пулин пулӑшма кӑмӑл тӑватӑр тӑк — сирӗн Катринӑн паян сире яланхинчен нумайрах кӗтме тивет.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Шӳтлетӗн! — терӗ Марта кӗтменлӗхе тата сумлӑха пула хумханса.— Ты шутишь! — сказала Марта, волнуясь от неожиданности и почтения.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Чугун ҫул тӑрӑх шурӑ пӑс хумханса тӑсӑлса выртрӗ, кунтан нӑрӑ евӗрлӗ курӑнакан хура паровоз ерипен шуҫса хӑй хыҫҫӑн вакунсене туртса тухрӗ.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Ах, епле аван, епле ӑслӑ ҫын Баскаков!» тесе шухӑшлатӑп хам ӑшӑмра, унӑн лӑпкӑ та витӗмлӗ сӑмахӗсене хумханса кайнӑ халӑх ушкӑнӗ ырланине итлесе.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хумханса кайнӑ ача-пӑчасем ҫухӑрашса, тӗпӗртетсе хӑйсен класӗсем тӑрӑх сапаланчӗҫ.С визгом и топотом разбегались взволнованные ребята по классам.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Манӑн тухса кайма та вӑхӑт, — терӗ атте, паллӑнах хумханса, — кая юлас марччӗ.— Мне бы пора уже, — сказал отец, заметно волнуясь, — как бы не опоздать.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Праҫник ҫӗрӗ, уйрӑмах мункунра, мӗнпур вӑтӑр чиркӳ чанӗсем янрама пуҫласан, пӗтӗм хула ҫийӗпе сывлӑш хумханса кӗрлетчӗ, вӑл сасӑ вара йӗри-тавра ҫирӗм километра ҫитех илтӗнетчӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӗсемпе театр умӗнче тӗл пуласси, вӗсен тӗлӗнӗвне курасси, — ҫак тӗлӗнӳ вара вӑл, Тиррей, вӗсене пӗтӗмпех парӑннине, вӑл вӗсене иленмеллипех иленнине пӗлтерӗччӗ, — вӗсем хумханса ӳкесси, тен, ӗмӗрлӗх те хӗрӳ туслӑх ячӗпе унӑн аллине хыттӑн тытса чӑмӑртасси, — ҫак уйлану халӗ йывӑр чир пек иксӗлми.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тӑнлавӗ таранчченех хӗп-хӗрлӗн сӑрланнӑ ӳсӗр ҫак тилӗрчӗксем Тиррея курсанах хумханса ӳкрӗҫ; аптӑравлӑ сӑнлӑ ача тарават меценат ывӑлӗ иккенне тӗшмӗртсе Франка темӗн евитлерӗҫ — лешӗ, ҫав самантра хаваслӑн эрех тултараканскер, ҫаврӑнса пӑхрӗ, куҫ хупанкисене сивлеккӗн усрӗ, хаярланчӗ те чавсисене сӗтел ҫине хучӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хытӑ хумханса Давенант вӗсем патне пырса тӑчӗ, гувернанткӑна ҫав тери сумлӑн пуҫ тайнипе лешӗ ҫемҫелчӗ, ӑна афишӑна пӑхнӑн шӑтарасла сӑнама чарӑнчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Энох ҫав тери хумханса кайнӑран пӑшалӗпе сулкалашма, урисемпе тапма пуҫларӗ; Дрибб хутран-ситрен кулкалать, Тарт ҫине пӑхкаласа хускалмасӑр ларать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.