Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ тухма хатӗрленмелле пулать, мишкӑна та хӑй вырӑнне хумалла, терӗ, эпир вара каютӑна кайрӑмӑр.
Днепр шывӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ку хӳрене питӗрсе хумалла иккен.
Мӗнле парне // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Ҫаврашкасене икшерӗн майлаштарса хумалла.
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Анна Ивановна, апла икшерӗн майласа хумалла эппин?
Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
— Ак ҫакӑ ещӗке кӗнекесемпе тетрадьсем хумалла, — каласа парать Анна Ивановна.— В этот ящик вы будете класть свои книжки и тетради, — рассказывает Анна Ивановна.
Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Сӑран ҫине чул хумалла.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑхӑтлӑх революциллӗ правительствӑн халӑх прависемпе ирӗклӗхӗсене хӳтӗлекен вӑхӑтлӑх законсем тӑвассине, монастырьсен, кабинетсен тата удельни ҫӗрӗсене конфискацилессине хӑй ҫине илмелле, вӗсене халӑха памалла, сакӑр сехетлӗ ӗҫ кунӗ туса хумалла тата Учреди-тельнӑй собрани пухмалла…
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗри: — Эпӗ шухӑшласа кӑлартӑм: йывӑҫсем айне минӑсем хумалла, — тет.Один говорит: — Я придумал: надо мины поставить под деревья!
Ҫул // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Ҫурҫӗр енче ҫапла-ҫке: тискер кайӑка тытсанах ӑна вакласа какайне шӑмминчен уйӑрса хумалла.
Киш ҫинчен ҫӳрекен юмах // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 35–47 с.
Чурасене сӑнчӑрламалла, машинӑсенчен, станоксенчен, ҫыхса хумалла, шахтӑсенче…
Лару-тӑру улшӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Кунта стропилӑсене ҫыхӑнтарса хумалла.
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Анчах йӗрки ҫакӑн пек: санӑн докладра пурин ҫинчен те пӗлтермелле, шала кӗрсе пӑхмалла тата пурне те самокритика валли ҫавӑрса кӑларса хумалла.Но порядок такой: в докладе должен сообщить, и внутрь глянуть, и вывернуть все на самокритику.
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Турӑ амӑшӗ эпӗ каланине ӗненсен, вӑл мана ӑс патӑр: эпӗ пурне те урӑхла майлӑ, мӗнле те пулин лайӑхрах туса хумалла пултӑр.Если богородица поверит мне, пусть даст такой ум, чтоб я мог всё устроить иначе, получше как-нибудь.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ӑшӑ пулма ура айне кавир хумалла.
40 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пӳлӗмшӗн ҫитес эрнешӗн малтан тӳлесе хумалла, анчах вӗсен доллар мар, пӗр цент та ҫук.Они должны были уплатить вперед за будущую неделю, а у них не было не только доллара, но даже цента.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Хӑвӑрт ҫӳрекен, лайӑх хӗҫпӑшалланнӑ пограничниксен нарячӗсем ҫак чикке пӑсакансем тавра чи кӗске вӑхӑтрах вилӗм йӑлмакӗ туса хумалла.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Мӗнле тӑшманпа тӗл пулма тӳр килнине Смолярчукӑн малтанах палӑртса хумалла.Смолярчук должен точно знать, с каким противником будет иметь дело.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсем ҫумне эмел хумалла мар-и? — тесе ыйтма килсен.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сирӗн ӑна вӑл ватӑ пулнӑран та, чапне кура та, ытти енчен те хисепе хумалла.Вам надо его уважать и по летам, и по положению в свете, и по всему.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ӑҫта кайса хумалла ӑна? — терӗм эпӗ.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.