Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хирет (тĕпĕ: хир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн ӗнерхи лӳппер, Упа пек хирет ҫӗре.

Куҫарса пулӑш

Ик ураллӑ упа // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 53–54 с.

— Ҫынсем выҫӑ лараҫҫӗ, ачасене мур хирет, эсӗр кунта кулса тӑратӑр, — терӗ Укка куҫҫуль витӗр хӑй макӑрнин сӑлтавне тупма тӑрӑшса.

— Люди голодают, детей мор косит, а вы тут веселитесь, смеетесь, — сквозь слезы заговорила Укка, ища в голове истинную причину слез.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫав каҫхине ӗнтӗ Макаров Калач станицине пырса тапӑннӑ та — хирет те хирет

В эту ночь как раз налетел на Калач Макаров и — давай, и давай…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сасартӑк, пичет шаплаттарса ҫапнӑ пек, татӑклӑ шухӑш хирет пуҫӑма: упраса хӑвармалла ӑна!

И ко мне приходит окончательное решение: ее надо сохранить!

16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫитменнине, ҫав ӑнӑҫман примус тата, майлашӑнма пӗлменскер, темӗнле хурсан та, пурпӗр ҫурӑма хирет.

Этот дурацкий примус растопырился в рюкзаке; как ни укладывай его — все равно чем-то острым торкается в спину.

Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ҫут тӗнчерипе ҫӗршывра пулса иртнисем, этем алли тӑвакан ӗҫсем пӗтӗмпех хаклӑ та ҫывӑх уншӑн, вӗсем ӑна савӑнтараҫҫӗ-хумхантараҫҫӗ те, анчах, тепӗр енчен илсен, вӗсене унран каҫса каймалла мар стена пӳлсе тӑрать, йӗри-таврашри пулӑмсене вӑл хутшӑнаймасть, никама та кирлӗ мар, хевтесӗр ҫын ҫеҫ, ҫакӑ вара чун-чӗрене калама ҫук хирет, пӑтратать.

Все происходящее в мире и стране, все дела рук человеческих были знакомы и близки ему, волновали и радовали его, но, с другой стороны, были отгорожены от него непреодолимой стеной, бередили душу саднящим сознанием того, что во всем, что делается и еще будет сделано, он уже не участник, а беспомощный, никому не нужный свидетель, и это вызывало гнетущее уныние.

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

(Тата ытларах ыраттармалла хирет.)

(Выкручивает сильнее.)

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех