Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрлес (тĕпĕ: хатӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш тӗррине хатӗрлес тӗлӗшпе ирттернӗ мастер-класа Елчӗкри ачасен искусство шкулӗн преподавателӗ, ЧР культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ Римма Парферьева та хутшӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Мастер-класа хутшӑннӑ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bc%d0%b ... bd%d0%bda/

Хирти ӗҫсем пуҫланиччен атте пӳртлӗх пӗренесем касса хатӗрлес терӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Нумаях пулмасть Элпуҫри культура ҫуртӗнче Комсомольски ялӗнчи тата вырӑнти ӑстасем Валентина Константинова, Валентина Хораськина, Мария Ильязова хушпу-тухья тата капӑрлӑхсем хатӗрлес енӗпе ӑсталӑх класӗ ирттерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӑсталӑх класӗ иртнӗ // Мария ИЛЬЯЗОВА. http://kasalen.ru/2023/03/31/%d3%91%d1%8 ... %bd%d3%97/

Ҫиелтен пӑхсан ӑстаҫӑсем хатӗрленӗ апат сумлӑ кулинари конкурсӗсене хутшӑнаканнисенчен чылай япӑхрах курӑнать пулин те, ҫапах та ҫакӑ апата хатӗрлес ӗҫре виҫӗ виҫеллӗ пичетпе усӑ курма май пуррине кӑтартса парать.

Хотя внешне творение специалистов оказалось далеко от идеалов престижных кулинарных конкурсов, однако сам факт применимости трехмерной печати в создании блюд доказан.

3D принтерпа тутлӑ чизкейк хатӗрлеме вӗреннӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34585.html

Марина туй сӗтелӗ хатӗрлес тӗллевпе чи малтанах ҫенӗкри маччаран ҫакса янӑ тӗтӗмпе вӗтеленӗ пулӑ ҫыххине ҫӗҫӗпе касса ӳкерчӗ (амӑшӗ юри деликатеса ача-пӑча алли ан ҫиттӗр тесе ҫапла ҫакнӑ пулнӑ).

Куҫарса пулӑш

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

«Олекс» шӑпах выльӑх-чӗрлӗх пуҫ-урине, ӳпке-пӗверне хатӗрлес, вӗсенчен тата ялхуҫалӑх каяшӗсенчен сиплев препарачӗсем тӑвас, ҫав япаласене ҫӗршыв тулашӗнчи пасарсенче сутас енӗпе ӗҫлет…

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Хӑйне евӗрлӗ справкӑпа биографи кӑларӑмне хатӗрлес шухӑш тахҫанах ҫуралнӑ, пултарулӑх ӗҫченӗсен союзӗ 90 ҫул ҫитнӗ тӗле кӗнеке кӑларма вара 2010 ҫулта республикӑн Журналистсен союзӗн XVII съездӗнче йышӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Энциклопеди - «Раҫҫей журналистикин ылтӑн ҫӳлӗкӗ» ҫинче // Надежда ОСИПОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 6 с.

Бетон, гипс тата цемент хатӗрлес енӗпе 2010-2013 ҫулсенче ҫулленхи ӳсӗм 20 процента яхӑн пулнӑ, 2014 ҫулта - 8,9 процент.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

1760 ҫулта вырӑс халӑхӗн пулас аслӑ поэчӗ Гавриил Романович Державин Хусанти гимназире вӗренекенскер, М.И.Веревкин директорпа пӗрле, Шупашкарӑн пӗрремӗш планне туса хатӗрлес ӗҫе хутшӑннӑ.

Которого, тогда еще ученика Казанской гимназии, в 1760г. директор данного учебного заведения М.И.Веревкин взял с собой для составления первого плана города Чебоксары.

Туркай поэмипе сӑввисем «Литературная газета» хаҫатра пичетленнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34311.html

Округӑн социаллӑ-экономикӑлла стратегине хатӗрлес тӗлӗшпе тунӑ ӗҫсемпе паллаштарчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурте пӗрле тӑрӑшмаллине палӑртрӗҫ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%bf%d1%8 ... %97%d2%ab/

Ӑшӑ алсиш-чӑлха ҫыхса хатӗрлес ӗҫе асаннесемпе кукамайсем те хапӑлласах пуҫӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Хӑвӑртрах вӑрҫа кайма хатӗрлес тесе, пире халь пӗрехмай чуптараҫҫӗ, вӗрентеҫҫӗ, пурте пӗрле нуша куратпӑр.

Нас гоняют и обучают наскоро, чтобы поскорей подготовить к войне, так что страдаем вместе.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫитес кунсенчех канашлу ирттермелле, ҫавӑнпа та хальтерехех шанчӑклӑ хваттер тупса хатӗрлес пулать.

Затем нужно еще подыскать квартиру для ближайшего совещания.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсене кадрсен пахалӑхлӑ резервне хатӗрлес тата тухӑҫлӑ управлени командисене йӗркелес енӗпе пулӑшу кӳмелле.

Необходимо содействовать органам местного самоуправления в подготовке качественного кадрового резерва и формировании эффективных управленческих команд.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен ҫак программӑн мероприятийӗсене хутшӑнмалли проектсене хатӗрлес ӗҫӗн пахалӑхне ӳстермелле.

Органам местного самоуправления необходимо повысить качество подготовки проектов для участия в мероприятиях данной программы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑрмав кӳрекен сӑлтавсене пӗтермелле, наукӑпа лаборатори инфратытӑмне туса хурас, лартмалли сывӑ хунавсем ҫитӗнтерме лайӑх материал хатӗрлес, хамӑр ҫӗршыври хӑмла татакан комбайнсен сериллӗ производствине йӗркелес енӗпе «ҫул карттисем» туса хатӗрлемелле.

Нужно снять все ограничивающие факторы, разработать «дорожные карты» по созданию научно-лабораторной инфраструктуры, закладке маточников для выращивания оздоровленного посадочного материала, организации серийного производства отечественного хмелеуборочного комбайна.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Хӑйне евӗрлӗ управҫӑна хатӗрлес ӗҫе Вӑрнар районӗнче пурӑнакансем те хастар хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Салтака тутӑр парнеле // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11523-sa ... -r-parnele

Ӑманне те хӑйсем пухса хатӗрлес йӑла ҫукчӗ вӗсен, Атӑл хӗрринче пулӑҫсенчен ыйтса илсе ҫӳретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ула курак меслечӗ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 22–23 с.

Пӳрт-ҫурт ҫавӑрас, вутӑ-шанкӑ хатӗрлес ыйтупа пӗтӗм тавралӑха вӑл хӑйӗн аллинче тытса тӑрать.

У него в руках теперь все, кому понадобится лес для постройки дома, дрова и прочее.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Выльӑх апачӗ хатӗрлес енӗпе те ӗҫлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хирсем тырӑран, улӑмран пушанаҫҫӗ // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%85%d0%b ... %d0%b0cce/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех