Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хаваслӑрахчӗ (тĕпĕ: хаваслӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сыпнӑран-ши е урӑх темле сӑлтавпа, ҫав каҫ вӑл ытти чухнехинчен чылай хаваслӑрахчӗ те шавлӑрахчӗ.

То ли оттого, что выпили, то ли еще отчего, но был он в тот вечер веселее и оживленнее, чем обычно.

9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Анчах та эпир чухне этемре вӑй нумайрахчӗ те ҫулӑм ытларахчӗ, ҫавӑнпа та пурӑнма хаваслӑрахчӗ, лайӑхрахчӗ…

Только тогда, в мое время, больше было в человеке силы и огня, и оттого жилось веселее и лучше…

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Вӗсемшӗн тӗнче хаваслӑрахчӗ.

Так вот тем — весело было.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех