Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ик енӗ те паян, — Укка та, Микулай та — хӑйсен шухӑшӗсене уҫҫӑн палӑртрӗҫ.
Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ухмахне эп ирхӗнеччен те сутса пӗтереймесп пулӗ, — терӗ те Хветле уҫҫӑн кулса ячӗ.Я могу и до утра сидеть бездельничать, — Феня громко рассмеялась.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тӗттӗм кӑвак куҫӗсемпе йӗкӗт уҫҫӑн пӑхать.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Вӑл йӑваш кӑмӑллӑ пулас, пӑрунни пек пысӑк куҫӗсемпе ҫынсем ҫине уҫҫӑн та ӗненсе пӑхать, йӑл та йӑл кулкалать.
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Шахрун пичӗ урлах ярт уҫҫӑн пушӑ йӗрӗ хӗп-хӗрлӗ палӑрса тӑрать.Разглядев на лице Шахруна след от удара кнутом, он понял все.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ку произведенире чӑваш халӑхӗн иртнӗ пурнӑҫӗ, унӑн йӑли-йӗрки яр уҫҫӑн та туллин курӑнать.В этом произведении ярко и во всей полноте видно прошлое чувашского народа, показаны его традиции.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Унчченхи ҫулсенчи статистика яр уҫҫӑн кӑтартать: сивӗсем хуҫаланма тытӑнсан, шел те, инкексен хисепӗ хӑвӑрт ӳсет.
Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/
Ку хӗрарӑм вут патӗнчи ҫынсенчен пурӗ те иккӗшне ҫеҫ асӑрхать: пӗри — упӑшки (ӑна вӑл кашни сӑмахрах татать), тепри — тутар (ун ҫине вӑл хӑйӗн хӗрарӑм шухӑшне пытараймасӑр уҫҫӑн та ҫав тери тӗмсӗлсе пӑхать).
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хура куҫ харшийӗсем — ытла уҫҫӑн палӑраҫҫӗ, куҫӗсем ытла савӑнӑҫлӑ, тутисем — ытла тутлӑ.Все в ней чрезмерно: брови чересчур черны, глаза слишком радостны, губы приторно сладки.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Каллех ӗмӗт пек пӗрре тӗтре ӑшӗнче ҫухалса курӑнмиех пулакан, тепре ирӗке тухса ярт уҫҫӑн палӑрса выртакан вӗҫсӗр ҫул.
Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӑлтӑра кӗрсе ҫитӗпе пуҫ ҫинченех пӗркенсе выртать те вӑл уҫҫӑн та ирӗккӗн сывласа ярать.Вернется вечером с хоровода, нырнет с головой под одеяло и наконец-то начнет дышать свободно.
Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Иккӗшӗ те кулаҫҫӗ: Мултиер — темшӗн ирӗксӗртерех те юлташӗ ҫине шикленсе пӑхса, Ухтиван — чунне йӑпатнӑ пӗчӗк ача пек, уҫҫӑн та хӗпӗртесе.
Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Михапар уҫҫӑн калама хӑраса ҫаплах пуҫне хыҫкаласа тӑрать-ха, темскер ӑнлантарма хӑтланать.Мигабар, не решаясь открыть правду, замялся, пытался объяснить намеками.
Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӗр сӑмахпа, яр уҫҫӑн палӑрса тӑракан сӑнар ик-виҫӗ пин ҫын хушшинче пӗрре ҫиҫсе илме пултарать.
Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хӑйӗн шухӑшне уҫҫӑн калама именсе, хӑйпе хӑй калаҫнӑ пек, тытӑнать вара мӑкӑртатма.И, не смея, выразить прямо свои мысли, старик начинает нудно говорить сам с собой.
Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫыврать хӗр киленӳллӗ, канлӗ, Выртать вӑл уҫҫӑн сывласа.
XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Барон халь чӑннипе пӗлесшӗн, — «Хӑех хӗр уҫҫӑн калӗ, тен, — Хӑй шухӑшне вӑл тӗрӗслесшӗн, Сӑмах хушать ытахальтен:
XXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Те сарӑлмасть ун кӑкӑрӗ — Памасть вӑл уҫҫӑн сывлама.
XX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Ӑспа пулман пулсан та вичкӗн, Тухман пулсан та тимлӗ ҫиҫкӗн, — Сӗмрен вӑл чӗннӗ пек ҫутта, — Каларӗ уҫҫӑн Ишута: «Пӗлетӗп, чаплӑ сирӗн йӑх, Пулман пуль ӗмӗрте те мулсӑр.
XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Камран ыйтас, кам уҫҫӑн калӗ, Кам пӗлӗ йӑхӑн кӗл-тӑмне, Мӗнле асра тупса пахалӗ Ял-йышӗ унӑн тытӑмне?
XV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.