Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

усраса (тĕпĕ: усра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Укҫи-тенки кунтӑкпа мар та, выльӑх-чӗрлӗх ытларах усраса йӳнеҫтерӗпӗр, — терӗ арӑмӗ.

Куҫарса пулӑш

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Анчах хӑйсен вӗсен, ӗҫленӗшӗн илекен укҫаран пуҫне, урӑх нимӗн те ҫук, укҫи чуна усраса пурӑнма аран-аран ҫиткелет.

Сами же не имеют ничего, кроме платы за труд, которой едва хватает на жизнь.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхра ҫӗршыв пуянлӑхӗпе епле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Пӗр кӗтӳ ача туса тултартӑн, анчах вӗсене этемле усраса ӳстересси ҫинчен шутлама та пӗлместӗн!

Куҫарса пулӑш

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

— Виҫӗмкун вара ҫапла каларӑм хама хам: ҫитет кунашкал пурӑнса, ҫитет килти пурнӑҫӑма курӑнман ҫӑраҫҫипе питӗрсе усраса, терӗм.

Куҫарса пулӑш

XVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ялта выльӑх усраса укҫа-тенкӗ чылай тума пулать.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Нивушлӗ эпӗ ҫакӑ ҫынна хам чӗремре усраса пурӑннӑ, терӗм ӳкӗнсе.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Лев Борисович пире ку енӗпе хӑй хӑҫантанпа ӗҫлени, мӗн чухлӗ кайӑк усраса, вӗсен пурнӑҫӗнче мӗн-мӗн пӗлнипе миҫе кӗнеке ҫырни ҫинчен каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

Шавлӑ пуху // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 19–21 с.

Лев Борисович Лембэ — вӗҫен кайӑксене тытса усраса, кайӑксен пурнӑҫне сӑнаса пӗлекен профессор, орнитолог.

Куҫарса пулӑш

Шавлӑ пуху // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 19–21 с.

Вӑкӑрсем усранипе пӗрлех сӑвакан ӗнесем те туянса усраса пӑхасшӑн-ха.

Куҫарса пулӑш

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

— Выҫӑ та усраса пӑхрӗ, хӗнерӗ…

Куҫарса пулӑш

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сана ирҫе таврашӗнче усраса пӑхасчӗ пӑртакҫӑ.

Куҫарса пулӑш

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку та кӑмӑлне хуҫать вӗсенне: ӗне усраса кам валли тертленмелле малашне?

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Хӗрле хӗрес валли пин тенкӗ патӑм, тата тӗрлӗ кучченеҫлӗхе, ялавсем туянма, Александр Федорович Керенский портретне илсе пама икҫӗр тенке ытларах лазаретсене валеҫсе патӑм, эсӗ пур дезертирсене ҫеҫ усраса ӗрчететӗн.

Тысячу рублей на Красный Крест пожертвовал да одних подарков, флажков и портретов Александра Федоровича Керенского больше чем на две сотни в лазареты роздал, а ты дезертиров разводишь.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл сурана вара ватӑ полководец хӑйӗн чӗринче нумай вӑхӑт хушши усраса ҫӳренӗ.

Долго еще носил эту рану в своем сердце старый полководец.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Эпӗ ҫур ӗмӗре лавҫӑра ирттеретӗп, анчах хам лаша усраса курман.

Я полжизни возчиком работаю, а своей лошади никогда не имел.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пире малтанхи пекех выҫӑ усраса хӗн кӑтартаҫҫӗ.

Нас по-прежнему морили голодом.

21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эхер мана пирожнӑй татӑкӗ парса яман пулсан, мана хупса усраса кӑна асаплантараҫҫӗ теме пулатчӗ, анчах халь урӑхла пулса тухать: мана асаплантармаҫҫӗ иккен, мана сиенлӗ ҫын вырӑнне хурса ыттисенчен уйӑрнӑ ҫеҫ, асаплантарасси малашне пулать.

Ежели бы мне не прислали розанчиков, то значило бы, что меня наказывают заточением, но теперь выходило, что я еще не наказан, что я только удален от других, как вредный человек, а что наказание впереди.

XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Столыгин ӑна хресченсенчен талька, пир-авӑр, мӑйӑр йышӑнтарнӑ, ҫырла тасаттарнӑ, курӑксем типӗттернӗ, кӑмпа пӗҫерттернӗ; Марфа Петровна, тӑванӗсене хӑйсем патӗнче усраса, ҫакӑнпа хӑйӗн ҫылӑхӗсене каҫарттарасса, тата хӑйне ачасем парасси ҫинчен кӗлтуни турӑ патне ҫитессе те шаннӑ.

Ее Столыгин употреблял на прием талек, холстины, орехов, на чищение ягод, сушение трав, варение грибов; Марфа Петровна, призревая родственников, была уверена, что этим загладит все свои грехи, а может, сделает доступною и свою молитву о даровании детей.

II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Ӑна хамӑр командир усраса тӑнӑ, ҫав хаҫата вӑл куҫне сыхланӑ пек сыхланӑ темелле, вӑрҫӑччен вӑл парти организацийӗн секретарӗнче ӗҫленӗ те, ҫакӑн пек ӗҫсенче ӑҫта мӗн тумаллине пӗлнех ӗнтӗ.

Хранил её наш командир, можно сказать, как зеницу ока, газету эту, потому, он, командир-то наш, был до войны партийным секретарём и в таких делах, что к чему, понимал.

«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.

Мӗн шутлатӑр эсир, Ульсон, эпӗ пурне те пуҫ айӗнче пытарса усраса, эсир ҫывӑрнӑ вӑхӑтра ҫиетӗп-и?

Как вы думаете, Ульсон, уж не прячу ли я это все у себя под подушкой и не закусываю ли я этим, когда вы спите?

Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех