Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упӑшкаран (тĕпĕ: упӑшка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пачӑшкӑ, упӑшкаран уйрӑлма пулӑшсам…

Куҫарса пулӑш

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тата эсӗ ман упӑшкаран та мӑшкӑлласа кулма кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Упӑшкаран сивӗнтӗм пулин те, манӑн телей ачасемпе пӗрле.

Куҫарса пулӑш

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫав йывӑр вӑхӑтра эп упӑшкаран уйрӑлас та хуларах юлас, хваттере ҫухатас мар тесе те шутласа пӑхнӑччӗ, анчах — виҫӗ пӗчӗк ача.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Вӗсене шеллесе ҫак таранччен упӑшкаран уйрӑлмасӑр пурӑнтӑм ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Упӑшкаран саккунлӑ уйрӑлса пӗтсен иксӗмӗр саккунлах ҫырӑнӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Упӑшкаран уйрӑлни лотерея билечӗпе «жигули» выляса илни мар та, хамӑн инкек ҫинчен эп Хыркассинче янрамалӑхах шавласа ҫӳремен, — хурланарах каларӗ Ульяна.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 35-61 с.

Эс акӑ паҫӑр упӑшкаран уйрӑлни ҫинчен ҫыру ҫырса пӗлтермеллеччӗ терӗн, ҫыру ҫырмасӑрах вӗҫсе пынӑ пулсан та сана каялла хуса яман пулӑттӑм терӗн.

Куҫарса пулӑш

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

— Малтанхи упӑшкаран эп уйрӑлнӑ вӗт, Володя, уйрӑлнӑ!

Куҫарса пулӑш

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Мана ӑнланма тӑрӑш: упӑшкаран уйрӑлас тесе вӗткеленсе ҫӳренӗ вӑхӑтра ман ҫие юлни палӑрчӗ.

Куҫарса пулӑш

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

«Эс мана качча илме хирӗҫ мар пулсан эп паянах упӑшкаран уйрӑлма хатӗр-ха, анчах мӗншӗн таҫта Ҫӗпӗре каймалла пирӗн?

Куҫарса пулӑш

Авӑн уйӑхӗнчи тӗлпулу // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 9-21 с.

Эп сана асӑрхарӑм та упӑшкаран: «Кам ывӑлӗ вӑл, ман ҫине шӑтарасла пӑхакан йӗкӗт?» — тесе ыйтрӑм.

Куҫарса пулӑш

14. Ӗмӗтсем, ӗмӗтсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Упӑшкаран патак ҫиеп-и?

Куҫарса пулӑш

9. Сарьепе Иливан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӗр упӑшкаран арӑмӗ тухса тарчӗ; калама ҫук чипер арӑмӗпе, пӗчӗкҫӗ икӗ ачипе пурӑнакан тепӗр арҫын патне адрес шыраса тупса инҫет анӑҫран пуян тумлӑ хӗрарӑм йӗре-йӗре килсе ҫитрӗ.

От одного мужа убежала жена; к другому, имевшему прелестную подругу и двух малюток, приехала, разыскав адрес, с дальнего запада плачущая, богато одетая женщина.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 339–344 с.

Лару-тӑру синкерлӗн ҫаврӑнса тухнӑ май эсир те унӑн идейисемпех ӗҫлеме пуҫланӑ, хӑш-пӗр шухӑшпа манӑн упӑшкаран та маларах кайнӑ-мӗн.

По несчастному стечению обстоятельств случилось так, что вы напали на одни с ним идеи и некоторые из них даже предвосхитили.

Дуэль // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 318–320 с.

Уншӑн пулнӑ упӑшкаран, ман хушамата ҫыр, пилӗк пин тенкӗ илетӗп».

За нее от мужа, напиши мою фамилию, я получила пять тысяч рублей».

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

«Тен Лёша та, унӑн ачи — малтанхи упӑшкаран, манран мар…

«Да и Леша, может быть, ее сын — от первого брака, а не мой…

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Аннен тепӗр упӑшкаран, Вяловран, пулӑҫран, тата ик ача пулнӑ, эпӗ тата Сергей шӑллӑм…

Потом было ещё двое у матери, от другого мужа, Вялова, рыбака, я да брат Сергей…

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Хамӑн упӑшкаран эпӗ, намӑс курнисӗр пуҫне, нимӗн те курман вӗт, вырӑн ҫине эпӗ тупӑка выртнӑ пекех выртаттӑм.

Ведь, кроме стыда, я и не знала ничего от мужа-то, как на плаху ложилась на постель.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Арӑмран (упӑшкаран) уйрӑлнисем те ҫӗрре сулахай алла тӑхӑнаҫҫӗ, анчах пӗр ҫӗрӗпе ҫеҫ ҫӳреҫҫӗ.

Разведенные тоже на левой руке, но только свое.

Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех