Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа (тухтӑр калашле) «наказани панисен ӳт тӗрӗслӗхӗ пурин те пӑсӑлнӑ».И в силу этого (пользуясь деликатным выражением доктора) «целость кожи у всех наказанных нарушена».
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Айртон хӑй Гарри Грантпа мӗнле паллашнине пире каласа панисенчен ку фактсен тӗрӗслӗхӗ тухса тӑрать.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паллах, вӗсем ӑна йышӑнмасан — тӗрӗслӗх вӗсен енче, анчах ун енче те тӗрӗслӗх пур, унӑн хӑйӗн тӗрӗслӗхӗ пур.Конечно, если они не утвердят, правда будет на их стороне, но и на ее стороне тоже правда, своя.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Халӗ Иннокентий хӗрӳллӗн каланӑ сӑмахсенче хӑйӗн логики, хӑйӗн тӗрӗслӗхӗ пур ӗнтӗ.В том, о чем с жаром говорил ей сейчас Иннокентий, были своя логика и правда.
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Казаксене большевикла идейӑсен тӗрӗслӗхӗ ҫинчен ӑнлантарнӑ чух эсӗ ан ман ҫавна.Когда ты будешь убеждать казака в правоте большевистских идей, — не забывай этого обстоятельства.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӗвел ҫынна пурнӑҫ тӗрӗслӗхӗ патне ҫывхартать.
Кичемлӗх патшалӑхӗ // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 671–683 стр.
Шӳтлӗрех илтӗнет те, тӗрӗслӗхӗ ҫук мар».
Çил арманĕ тырă авăртни туристсене тĕлĕнтерет // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№
- 1
- 2