Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тӗве?!.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Тӗве ӑҫтан ҫуллӑ пултӑр, айван! — шӑл тунисенчен какай юлашкисене чава-чава кӑларнӑ хушӑра, тӗртсе илчӗ Шевле.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Ыттисем лашисем ҫинчен сиксе анчӗҫ те пурте пӗр пулса вырӑса тӗве пуҫларӗҫ.Но остальные спрыгнули с лошадей и принялись дружно молотить русского.
III // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.
Ҫул ҫӳревҫӗсен ҫирӗм тӗве.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Манӑн — Бомбейран 11 сипай, Комор утравӗсем ҫинчен 9 ҫын, ирӗке кӑларнӑ 7 чура тата Замбезирен 2 негр; чӗр чунсем — 14, ултӑ тӗве, виҫӗ буйвол, икӗ мул тата икӗ ашак.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ун ҫинче икӗ ҫанӑ тавӑрмиллӗ сӑран куртка, симӗс кӗленче тӳмеллӗ хӗрлӗ жилет, лакпа витнӗ ансӑр шлепке — ҫатма ҫине ӳпӗнтернӗ хурана аса илтерекенскер; мӑйӗ тавра — тӑваткал куҫлӑ шарф, урисенче — хурарах хӗрлӗ, тӗве пуставӗнчен ҫӗленӗ шӑлавар ҫийӗн — хулӑн тӗплӗ ҫемҫе атӑ.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫак ҫулпа паллӑ мар, ҫурма ҫарамас ҫынсем куҫаҫҫӗ — татти-сыпписӗр; ку — чӗрӗ чӑн-чӑн юхӑм; паллӑ мар япаласем тиенӗ лавсем, тӗве караванӗсем чӗриклетсе-хӑнтӑртатса тусен тӗлӗнтермӗш амфитеатрӗ патнелле ӑнтӑлаҫҫӗ; кӗре ачасем, кунти пек мар ытарайми хитре хӗрарӑмсем, тӗлӗнмелле хӗҫ-пӑшаллӑ ҫапӑҫуҫӑсем, — вӗсен хӑлхисемпе кӑкӑрӗсем ҫинче ылтӑн капӑрчӑксем, — пӗр-пӗринчен часрах-часрах иртсе каймашкӑн васкаҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Аҫа ҫаптӑр мана, — ӗҫет, виҫесӗр хытӑ ӗҫет, тӗве пек е тинӗс ҫӗленӗ пек.Пьет, разрази меня гром, пьет здорово, как верблюд или морской змей.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Ҫара урисемпе вӑлашка ҫине кӗрсе тӑчӗ те, йӗме урисемпе таптаса тӗве пуҫларӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тип ҫӗр ҫинче лашасемпе те тӗве ушкӑнӗсемпе, тинӗсре парӑслӑ пӗчӗк кимӗсемпе кӑна ҫӳренӗ.По суше ходили караваны лошадей и верблюдов, а по морю плавали маленькие парусные корабли.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Эй, тусӑм! — кӑшкӑрнӑ тӗве.
Тӗвепе ашак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тӗве малтан шыва кӗрсе кайнӑ, шыв ун хырӑмне кӑна йӗпетнӗ.
Тӗвепе ашак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Акӑ тӗве шывӑн тепӗр ҫыранне каҫса ҫитрӗ те хӑйне хӑй калать:
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тӗве шыва чӑмма пуҫларӗ.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Тӗрӗс калатӑн! — килӗшет тӗве.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫак вӑхӑтра тӗве чи тарӑн вырӑна ишсе ҫитрӗ.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Апла эппин, эпӗ пысӑк та вӑйлӑ, ҫавӑнпа эсӗ мана инкек кӑтартрӑн пулать? — терӗ тӗве.— Так; значит, я большой и сильный; потому-то ты и навлек на меня беду, — сказал верблюд.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Мӗнех тӑвӑн ӗнтӗ, тӑванӑм! — тавӑрать тӗве.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Мӗн тери хыта хӗнерӗҫ сана! — тет вӑл, тӗве ҫине чеен пӑхкаласа.Поглядел на верблюда хитрыми глазами и говорит: — Эх, до чего жестоко тебя избили!
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тӗве ҫине якӑлт ҫеҫ сикет те ҫурӑмӗ ҫине вырнаҫса ларать.
Шакалпа тӗве ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.