Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кӑна эс ман пирки-и? — ыйтнӑ Фома, пӑртак тӑхтасан.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗнле кӗнеке вӑл сан? — ыйтнӑ вӑл хӗрӗнчен, пӑртак тӑхтасан.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл та, таҫта каясшӑн пек, кушетка ҫинчен тӑнӑ, анчах, пӗр-икӗ самант тӑхтасан, каллех хӑй вырӑнне ларнӑ.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унтан, пӑртак тӑхтасан: — Тинӗс шывӗ йӳҫек — ӑна ӗҫме юрамасть, — тесе хушса хунӑ.И, помолчав, прибавил: — Вода морская горькая, пить ее нельзя…
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпӗ — купец! — хӑтӑруллӑн ответленӗ Игнат, анчах, кӑшт тӑхтасан, ырӑ кӑмӑллӑн кулса янӑ та: — Ухмантей эс, ачам! — тенӗ.— Я — купец! — строго сказал Игнат, но, подумав, добродушно улыбнулся и добавил: — А ты — дурашка!..
II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пӑртак тӑхтасан нимӗҫсем танк ҫине каллех тапӑнма пикенсе пӑхрӗҫ, анчах ку хутра та вӗсене ҫав кучченеҫпех кӗтсе илчӗҫ.Через какое-то время собирались, снова шли в атаку на танк, но и в этом раз их ждали подарки.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Кӑшт тӑхтасан тата нумайрах ҫула ҫитетӗп, тет.
Эпӗ Витьӑпа ҫапӑҫни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кӑшт тӑхтасан, пурне те хӑратса, вуншар пӑлхавлӑ гудоксем ӳлеме тытӑнчӗҫ:И в ночи, наводя страх, заголосили десятки отдаленных тревожных гудков:
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кӑшт тӑхтасан малтанхи сасӑ каллех ыйтрӗ:
Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.
Кӑшт тӑхтасан каллех: «Хам-хам!»
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Татах кӑшт тӑхтасан ҫав юрсем, хӑйсенчен те пытанакан хӗвел пайӑркисемпе ҫуталса, хӗрлӗ тӗспе ялкӑшма тытӑнаҫҫӗ.Ещё немного — и эти снега начинают гореть ярким румянцем под лучами заходящего и для них солнца.
2. Ӗмӗрхи юрсен тӗнчинче // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Кӑшт тӑхтасан, пӗлӗт пӗтӗм ту тӑррине хупласа хурать; улӑп лапсӑркка ҫӗлӗк тӑхӑннӑн, унӑн хулпуҫҫийӗнчен шурӑ плащ усӑнса аннӑн туйӑнать.
2. Ӗмӗрхи юрсен тӗнчинче // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.
Мӗншӗн ҫакнашкал хӑтланнине ӑнланайман анне кӑшт тӑхтасан Наталья Савишна пӳлӗмне кӗрет.Не понимая причины такого странного поступка, maman немного погодя вошла в комнату Натальи Савишны.
XIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Дэвид пӑртак тӑхтасан аттине хыврӗ те урисене каллех кравать пуҫӗ ҫине хучӗ.Дэвид немного помедлил, снял сапоги и снова положил ноги на спинку кровати.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кӑшт тӑхтасан тата тепӗр япала палӑрчӗ.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ку питӗ хӑвӑрт та ҫӑмӑллӑн, тӗлӗкри пек пулса иртрӗ, пирӗннисем пурте пӗр харӑс сывлӑш ҫавӑрса илчӗҫ пулас, — кӑшт тӑхтасан тин хавассӑн кӑшкӑрса ячӗҫ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Пултаратӑп, — терӗ вӑл кӑшт тӑхтасан.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӑштах тӑхтасан, вӑл мана: — Ну, мӗнле, хӑлхусем ӑшӑнчӗҫ-и? Халь мана пар ӗнтӗ, атту эпӗ пачах та хӑлхасӑр тӑрса юлма пултаратӑп, — терӗ.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кӑшт тӑхтасан, пачах урӑх сасӑпа — лӑпкӑн кӑна: — Протопопӗ вӑл, сӑмах май, пирӗн иксӗмӗрӗн ентеш, — терӗ, — Чулхуларан.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кӑшт тӑхтасан Илюш юрра чӑсса ячӗ, хӗрарӑмсем те ун хыҫҫӑн ӗнерлеме пуҫларӗҫ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.