Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ — ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов хӑйӗн салам сӑмахӗнче аграри секторӗнче тӑрӑшакансем кӑтартусене ҫулсерен ла- йӑхлатса пынине палӑртрӗ, малалла та пысӑк ҫитӗнӳсемпе ӗҫлеме патшалӑх енчен кӳрекен ҫӑмӑллӑхсем ҫинче уйрӑммӑн чарӑнса тӑчӗ.
Ял хуҫалӑхӗн тӑрӑшуллӑ ӗҫченӗсене чысларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d1%8f%d0% ... 0%d1%80ec/
Кӑштах ӑнланса илекен ҫынсем, партин чысне сыхласа усрама тӑрӑшакансем, ҫав ют ҫӗршыври ирсӗрлӗхӗн, хӑйӗн шӑршланса кайнӑ кружковщинипе таврари сывлӑша пӑсма ӗлкӗрнӗскерӗн тата партири хирӗҫӗве «килти пек», вӑрттӑн, сӗтел хушшинче сӑрапа чей ӗҫсе, сутӑнчӑклӑн майлаштарма тӑрӑшакан политикӑна тӑрӑ шыв ҫине кӑларсан, пирӗн ҫума хаваслансах хутшӑнасса шанса тӑратпӑр…
XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Район ҫыннисене эпир, медицинӑра тӑрӑшакансем, тархасласа-хистесех хӑрушӑ чиртен ҫине тӑрсах упранма ыйтатпӑр.Мы, жители района, работники медицины, умоляюще просим обезопаситься от опасной болезни.
Ковид парӑнмасть... // Н.Ильина. http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id ... publikacii
Анчах ялта урӑх йышши ҫынсем те: йӑпӑлтатакансем те, кӗвӗҫекенсем те, е тата хӑратма тӑрӑшакансем те пулнӑ.Но были в деревне и другие люди, которые льстили, завидовали или даже угрожали.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
«Шанатпӑр, малашне те потребкоопераци аталанассине, кунта йышпа ӗҫлени анчах мар, пӗр ҫемьери пек туслӑн пӗр-пӗринпе килӗштерсе вӑй хураҫҫӗ специалистсем. Ҫитӗнекен ӑру валли те пысӑк профессионалсем хатӗрлеҫҫӗ кунта тӑрӑшакансем», – тесе каланӑ сумлӑ хӑна.
«Эпир республикӑри потребительсен кооперацийӗсен ҫитӗнӗвӗсемпе мухтанатпӑр», – тенӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николав // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/26/epir- ... e-muhtanat
Ывӑла ӳстерсе ҫитӗнтерме мана ҫӑмӑл пулчӗ, мӗншӗн тесен ӑна пӑхса ӳстерессишӗн тӑрӑшакансем пӗр эпӗ кӑна марччӗ.Мне легко было растить сына, потому что я была не единственной, кто заботился о его воспитании.
«Ан кулян, анне» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Профансем, пирӗн ӗҫсене пӗлме тӑрӑшакансем.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл пит пысӑк ӑслӑ ҫынах мар пулин те, мухтавшӑн тӑрӑшакансем ҫине мӑнаҫлӑн пӑхма май паракан вырӑн йышӑннине пула, чаплӑ шухӑшсемпе хӑпартланма пултарнӑ.
XVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тупӑннӑ маншӑн тӑрӑшакансем!
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паллӑ пулӑма Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн членӗсем, район тата хула администрацийӗсен пуҫлӑхӗсем, аслӑ шкулсен ертӳҫисем, тӗрлӗ экспертсем, ӗҫпе тивӗҫтерекен организацисенче тӑрӑшакансем хутшӑннӑ.
«Ҫамрӑксене Чӑваш Енри аслӑ шкулсене епле явӑҫтарасси» ятлӑ темӑпа стратегилле сесси пулнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=92 ... e2f5edb8b1
«Пӗчӗк ачасем вилессин кӑтартӑвӗпе регион ытти субъектсемпе танлаштарсан лайӑххисен шутӗнче. Цифра технологийӗсен витӗмлӗхӗ пурнӑҫа кӗрсе пыни куҫ кӗретех. Халӑха пысӑк пахалӑхлӑ медицина пулӑшӑвӗсемпе тивӗҫтерни те ыттисемшӗн тӗслӗхре. Паянхи пурнӑҫпа килӗшсе тӑракан медицина хатӗрӗсем ҫителӗклӗ, кирек-епле йывӑрлӑха та сирсе яма медицинӑра тӑрӑшакансем яланах хатӗр», — тесе каланӑ хӑйӗн сӑмахӗнче республика Пуҫлӑхӗ.
Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=a8 ... afdcc38250
Патриот-летчиксен ӗҫӗнче тӗрлӗ кӑлтӑксем тупма тӑрӑшакансем пирӗн ҫар хӑватне чакарасшӑн кӗрешеҫҫӗ, мӗн хушнине ҫине тӑрсах пурнӑҫлама тӑрӑшакан пуклак ӑслӑ ҫынсем урлӑ хаяр та чее тӑшмансем ӗҫлеҫҫӗ, тесе шутланӑ вӑл.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Малалли планра чӑвашларан вырӑсла куҫарнӑ хайлавсем тӑнӑран (чӑвашлине те вырӑслине те электронлӑ хурмӑна куҫарма тивӗ) ку ӗҫ тӗллеве ҫитерме йывӑртарах пулин те лабораторире тӑрӑшакансем паянхи кун ӑна пурнӑҫлама тӑрӑшаҫҫӗ.
Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ 700 пин мӑшӑр хатӗрлерӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27866.html
Ҫав хӗр хӑй ҫине пӑхтӑр тесе тӑрӑшакансем унта темиҫе ҫамрӑк креол пулнӑччӗ, кӑштах вара дуэль пулаймарӗ.Там было несколько молодых креолов, которые добивались ее внимания, и дело чуть не дошло до дуэли.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пирӗн вӑхӑтра ҫакна фашизм лайӑх кӑтартса пачӗ, ҫавӑн пекех тата вӗсемпе танлашма тӑрӑшакансем, вӗсемпе пӗр шухӑш-кӑмӑллисем, тӗнчере хуҫаланма хатӗрленекен Америка политикӗсем, генералӗсемпе монополисчӗсем те кӑтартаҫҫӗ.
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
Европӑн икӗ хӗрринче те авалхи вӑхӑтра культура енчен пӗр шайра тӑракан халӑхсем пурӑннӑ, вӗсем пурӑнакан вырӑнсенче Ҫӗр айӗнче ҫав тери пысӑк улшӑнусем пулнӑ, ҫаксене пула, унта пурӑннӑ ҫынсем хушшинче ҫӗр айне анса унӑн вӑрттӑнлӑхӗсене пӗлме тӑрӑшакансем те пулнӑ.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Городцов ӗҫӗсене районти ҫӗрӗҫ пайӗ сулахай сулӑнчӑкпа чирлени тесе хак панӑ та хуҫалӑха урӑхла йӗркелеме чарса лартнӑ, Городцов вӗсене хӑйсене тапӑннӑ, районти ҫӗрӗҫ пайӗнче ӗҫлекенсене «шалттай-палттайсем» тата «ответлӑха хӑвӑр ҫинчен сирме тӑрӑшакансем» тесе ятланӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Совет влаҫне пӑчӑртаса вӗлерме тӑрӑшакансем пурте ҫакӑн ҫинчен ҫухӑрашаҫҫӗ…
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пике кашниех хӑйӗн ҫине маларах пӑхтарасшӑн тӑрӑшакансем ҫине ывӑннӑн, ирӗксӗррӗн пӑхса ҫаврӑнчӗ те, Пискарева куҫран пӑхрӗ.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Тата мӗнле ҫынсем-ха вӗсем, колхоз ҫинчен манса, хӑйсемшӗн ҫеҫ тӑрӑшакансем, — пурте наянсем-и е вӗсем хушшинче ӗҫчен те тӳрӗ кӑмӑллӑ колхозниксем те пур-и?
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.