Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑваканшӑн (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрремӗш куркана хамӑрӑн пӗтӗм ҫитӗнӳсене тӑваканшӑн — аслӑ Сталиншӑн йӑтаҫҫӗ.

Первую здравицу провозглашают за творца всех наших побед — великого Сталина.

7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

7. Тӳрӗ ҫыншӑн кам та пулин вилӗ-ши вара? хӑйне ырӑ тӑваканшӑн, тен, кам та пулин вилӗ те.

7. Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.

Рим 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Ялан усал тӑваканшӑн, мӗскӗне хӗрхенмен ҫыншӑн ырӑлӑх ҫук.

3. Нет добра для того, кто постоянно занимается злом и кто не подает милостыни.

Сир 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Ара, вилӗм йӗркесӗр ҫыншӑн мар-и? инкек-синкек усал тӑваканшӑн мар-и?

3. Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?

Иов 31 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех