Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытаймӑпӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑп пулӑр, атту эпир пӗр пулӑ та тытаймӑпӑр, — терӗ вӑлтапа пулӑ тытма ларнӑ Митя.

Надо, чтоб было тихо, а то мы ничего не поймаем, — сказал Митя, сидя на берегу около своей удочки.

9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Эпир ку вырӑнта нимӗн те тытаймӑпӑр! — терӗм мавра.

— Здесь мы ничего не поймаем! — сказал я мавру.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.

— Унсӑрӑн тем курса тӑрасси те пулӗ, пӑшалсене тытаймӑпӑр.

— А то, чего доброго, и ружья в руках не удержим.

XXXIV. Ҫил-тӑман // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех