Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ниепле асра тытаймасть ҫын ҫырнӑ сӑвӑ йӗркисене: Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш…
3 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.
Пӗри тата — Укахви пек — тайӑлать, тӳнет, пуҫне ниепле те тытаймасть.
12 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.
Анчах тытаймасть сӑмахне, лешӗ вӗҫсе тухать те – мӗнле тытас ӑна?Но слова своего опять не держит, а оно вылетит – его и не поймаешь!
Сӑмах ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/437
Ыр шухӑша тытаймасть вӑл.
Аҫтӑрхан шухӑш шухӑшлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Алли унӑн куркана тытаймасть те, халь-халь ӳкерет, тейӗн, сиксе чӗтрет, ҫавна май куркари шыв йӑрӑлтатса урайне тӑкӑнма тытӑнчӗ.
Пролог // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Нимӗнле сигуранец та, нимӗнле гестапо та тытаймасть ӑна: «Ваня юлташ» таҫта та пур, ӑна ниепле те тытма ҫук!..Никакая сигуранца, никакое гестапо не поймает его: он повсюду, он неуловим, «товарищ Ваня»!..
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Ахтупай — мӗнле чаплӑ сунарҫӑ — тытаймасть те, манран пулать-и…
5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Пӗчӗк ача пек, ялан чӳречерен пӑхса ларать, алла нимле ӗҫ те тытаймасть.
9. Ашшӗпе ывӑлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Нимӗнле кушак та ун пек ӑста тытаймасть шӑшие, — мухтарӗ ҫак тӑманана Палюк мучи.
Твикка // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 61–64 с.
Ҫилленсен-тарӑхсан ҫех аллине хур тӗкӗ тытаймасть ҫырма.Правда, бывает и иначе: когда он не в духе, тогда он даже не берется за перо.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Назибпа нимӗнле лесник те тытаймасть.
II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Акӑ тинех унӑн ҫӳҫӗнчен темӗн перӗнчӗ; пичӗ тӗлӗнче каллех вӗрен курӑнса кайрӗ, хальхинче ку — пысӑк йӑлмак; вӑл пӗрре айккинелле, тепре алли умнелле куҫа-куҫа сулланать, Гервак ӑна ниепле те ҫатӑрласа тытаймасть.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Моргианӑна хӑрав хӳптӗрлет, халӗ вӑл хӑйне текех алӑра тытаймасть.На Моргиану напал страх, и она не могла более овладеть собой.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑл ҫынна курӑнми тӑвакан ҫӗлӗк тӑхӑнса ҫӳрет, ҫавӑнпа та ӑна никам та тытаймасть, теҫҫӗ.Будто бы никто его не может поймать, потому что надевает шапку-невидимку.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Шанса пӗтер-ха кушака, тӑрук вӑл никама та тытаймасть?..
Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Никам та пирӗн чухлӗ укҫа тытаймасть.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Сирӗн йытӑ пек председатель сӑрт ҫине хӑпартӑм та, мана никам та тытаймасть тесе ан шутлатӑр.Пусть ваш собачий председатель не думает, что залез на высокую сопку и его не достанешь.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Икӗ уйӑх — Оллопа Литха — ҫутипе ҫӗрле, усал эрешмен, цитли, санӑн ҫуртна картипе ҫыхнӑ чухне — мӗлке пулса тӑр, вара цитли сана тытаймасть.
Аэлитӑн пӗрремӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Шыв хӗррине вӑл чип-чиперех ҫитет, ӑна никам та тытаймасть; часах ун патне Жуков пырса тӑрать.Он пробирается к речке невредимым; вскоре к нему подходит Жуков.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ман шутпа, ҫак ачасем хушшинче вӑл хӑйне ирӗклӗн тытаймасть.По-моему, он не очень уютно чувствовал себя в этой компании.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
- 1
- 2