Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытайманни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асуанран кӑнтӑралла христианство майӗпен ҫухалма пуҫланин, кайран чӑн та тӗппипе пӗтме май панӑ сӑлтав шутӗнче Нуби Чиркӗвӗ чикӗ леш енче вырнаҫнӑ христиансен тӗнчипе ҫыхӑну тытайманни пулса тӑнӑ.

Другим важным фактором, способствовавшим медленному умиранию и в конечном итоге исчезновению христианства к югу от Асуана, было отсутствие у Нубийской Церкви возможности для поддержания постоянных контактов с христианским миром за своими границами.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Паллах, пурнӑҫра эпир шутламан е пиртен килмен сӑлтавсене пула (сасартӑк чирлесе ӳкни, хуйхӑ, кӗтмен ҫӗртен ӑҫта та пулин кайни е васкавлӑ ӗҫ т. ыт. те) панӑ сӑмаха тытайманни те пулма пултарать.

(Конечно, может случиться, что слово нарушено по причинам, от нас не зависящим, таким, как болезнь, несчастный случай, внезапный отъезд или срочное задание и т. д.).

Лайӑх енӗсем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Эпӗ вара ҫапла каларӑм: «Вӗсем пире мӗншӗн тытайманни пирки пуҫа ватар мар, тытманни паха», — терӗм.

А я сказал: «Не важно, почему им не удалось нас поймать, главное — они нас не поймали».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Гарнизон начальникӗ ӑна никама та тытайманни ҫинчен, вырӑссем пӗр салтака пуртӑпа касса вӗлерни ҫинчен, теприне пуҫран ҫапса йывӑр амантни ҫинчен, салтаксем икӗ хӗрарӑмпа пӗр старике персе ӳкерни ҫинчен! хӑвӑрттӑн пӗлтерчӗ.

Голос начальника гарнизона торопливо сообщил, что задержать никого не удалось, одного солдата русские изрубили топором, другого тяжело ранили в голову тупым предметом, двух женщин и старика солдаты пристрелили, остальные успели убежать.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Семушкин вара Захар паян ирхине участокра Санька Коншаковпа Петька Девяткина кӗҫ кӑна тытайманни ҫинчен каласа пачӗ.

— И Семушкин рассказал, как дед Захар сегодня утром чуть не захватил на участке Саньку Коншакова и Петьку Девяткина.

18-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех