Шырав
Шырав ĕçĕ:
Микул кунӗ Артамонов рабочисене тутлӑ апатпа, эрехпе, брагӑпа хӑналарӗ; сӗтелсене картишне кӑларса лартрӗҫ, хӗрарӑмсем вӗсене чӑрӑш, хурӑн турачӗсемпе, ҫуркунне чи малтан ҫурӑлакан чечексен ҫыххисемпе илемлетрӗҫ, хӑйсем те, тӗрлӗ тӗслӗ кӗпесем тӑхӑнса, чечексем пекех куҫа йӑмӑхтармалла тумланчӗҫ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Чӑрӑшсем, шӑнӑр туртса хутлатнӑ пек, турачӗсемпе сулкалаҫҫӗ, вӗсем тавра юр ункӑн-ункӑн ҫаврӑнать.Ели судорожно размахивали лапами; снег закручивался кольцом вокруг их черных ног.
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Юлашки класра пурте шӑпланаҫҫӗ: кунта стена ҫинче чӑрӑш турачӗсемпе илемлетнӗ Алешӑн картини ҫакӑнса тӑрать.
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кӗтесри сӗтел ҫинче темӗн чухлӗ чечек, тин ҫеҫ хуҫса килнӗ чӑрӑш турачӗсемпе пысӑк сӑнӳкерчӗкне илемлетнӗ.На столике в углу свежие еловые ветки украшали большую фотографию.
Марья Дмитриевнӑн вӑрттӑнлӑхӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кӑнтӑрла тӗлнелле хӗрсем-комсомолкӑсем крыльцана хыр турачӗсемпе, пӗчӗк ялавсемпе илемлетрӗҫ, Сталин юлташӑн ҫӗнӗ портретне ҫакрӗҫ.К полудню девушки-комсомолки забрались на крыльцо, украсили его еловыми ветками, флажками.
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Алӑк патне пӑрахнӑ, шанма пуҫланӑ хыр турачӗсемпе ҫунӑ урай шӑрши кӗрет.Пахнет вянущими еловыми ветками, положенными у порога, да свежевымытым полом.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫӑка ӑна турачӗсемпе хупласа хунӑ.
Йывӑҫсем вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрени // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ӳксенех турачӗсемпе чечекӗсем чӗтӗрекелесе тӑчӗҫ те унтан чарӑнчӗҫ.
Ҫӗмӗрт // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Каснӑ тӗлтен вӑл ҫурӑлса кайрӗ те сулкаланса, турачӗсемпе, чечекӗсемпе курӑк ҫине ӳкрӗ.Оно разодралось у надруба и, покачиваясь, легло сучьями и цветами на траву.
Ҫӗмӗрт // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Садри капмар хурамасем хӑйсен авӑк турачӗсемпе пӗлӗте тӗревлесе тӑраҫҫӗ пек.Огромные вязы в саду сильными изогнутыми сучьями, казалось, подпирали небо.
Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Петька кимме хӑмӑшсем хушшине пытарчӗ те нимӗн те курӑнмалла мар йывӑҫ турачӗсемпе витсе хучӗ, унтан кӑштах аяккинелле кайса ларса, ялта мӗн тунине итлеме тытӑнчӗ.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем йывӑҫ турачӗсемпе тӗмӗсем ҫине такӑна-такӑна, урисене шӑйӑрттара-шӑйӑрттарах чупрӗҫ.Мальчики бежали, натыкаясь на кусты и деревья, обдирая об острые сучки ноги.
39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫӗр пӳрте кӗнӗ ҫӗре йывӑҫ турачӗсемпе хупӑрласа хучӗ.
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑрман хӗрринче тупӑсем тӑраҫҫӗ, вӗсене хыр турачӗсемпе витсе хунӑ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тип ҫырмасем, вӗтӗ чул йӑрӑмӗсем, тункатасемпе тулса ларнӑ лакӑм-тӗкӗмсем, тем ҫӳллӗш ашкӑрса ӳснӗ курӑксем, халь типсе-сарӑхса кайнӑскерсем, черемушникӗн усӑнса аннӑ турачӗсемпе пӑтрашӑнса пӗтнӗ тӗмӗн-тӗмӗн ӳсекен хӑвасем, шӑнса ларнӑ йывӑҫсем, ейӳ тултарса хӑварнӑ ҫӳп-ҫап — акӑ епле вӑрмана килсе кӗтӗмӗр эпир сунара.
Ҫулевӗҫпе унӑн ҫури // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 75–80 с.
Ҫӗнӗ ҫул праҫникӗнче сӗтеле хыр лӑссисемпе, чӑрӑш, уртӑш йывӑҫҫин турачӗсемпе илемлетсен аван.Новогодний стол хорошо украсить ветками ели, сосны или можжевельника.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Клеенкӑран тунӑ хура чӗрҫитти тата алса тӑхӑннӑ старик анчахрах пулса иртнӗ бомбежка хыҫҫӑн йывӑҫ турачӗсемпе ҫулҫӑсем тӑкӑнса тулнӑ тӗп аллейӑна шӑлать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Юмансем тӗтрене хӑйсен хӗрлӗ те тимӗр пек янӑраса тӑракан турачӗсемпе кӗтӳҫсен вараланчӑк буркине ҫӗклесе пынӑ пек, кизилпе катӑркаҫ тӗмӗсем — тутӑрсене вӗлкӗштернӗ пек йӑтса пыраҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫав хурама ҫуркуннепе хӑйӗн чечеклӗ турачӗсемпе чӳречесем патне кармашса хуплать.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пихтӑсем ешӗл йывӑр турачӗсемпе авӑсса хӑйсем ҫине ӑшӑ ҫил варкӑштараҫҫӗ.И пихты покачивали своими густыми, тяжелыми ветвями, сами на себя навевая теплый ветер.
XX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.