Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тунисем ҫинче хӗвел пек сарӑ, пысӑк ҫаврашкасем.
Ҫавӑн пек вӗсем, ачасем // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 61–62 с.
Юр пек шурӑ пир ҫӗре тивсе ан варлантӑр тесе, эпир ӑна ал тунисем ҫине хурса тытса тӑратпӑр.
Хӗрсем пир ҫапаҫҫӗ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.
Шӑл тунисем сивӗ апат-ҫимӗҫе, сивӗ сывлӑша ҫав тери хӑвӑрт туйма пуҫлаҫҫӗ.
Сывӑ шӑл — сывӑ организм // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/03/17/%d1%81%d1%8 ... %b7%d0%bc/
Тунисем вӑрӑм ун, шӑрчӗ тем тӑршшӗ.
Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Эп ӑна сӗтеклӗ хурхух тунисем тата-тата пырса параттӑм, ҫемҫе курӑк ҫулҫисем алӑ вӗҫҫӗн ҫитереттӗм.И Яндул тогда нарывал ей сочного осота и другой мягкой травы и кормил прямо с рук.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тунисем — кашӑк аври ҫӳллӗш, вӗсем те пулин, тӑм тивнӗ пек, шуранка.Стебли не выше черенка ложки, и те подернуты белым налетом, будто инеем.
Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Курӑк тунисем хушшинче хурт-кӑпшанкӑсем чаштӑртаттарса ҫӳреҫҫӗ.Между стеблями травы без конца снуют с шуршаньем какие-то букашки.
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫапах та, енчен те кӗпере хӑвӑрт тумалла пулсан республикӑра паянхи кун та йывӑҫран тунисем тӗл пулаҫҫӗ.
Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html
Хорая 1879 ҫулта туса лартнӑ, 1965 ҫулта хӑш-пӗри юписене тимӗр-бетонран тунисем ҫине улӑштарнӑ.Хорай был построен в 1879 году, в 1965 году некоторые опоры были изменены на железобетонные.
Йывӑҫ кӗперсем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32584.html
Ҫамрӑк ҫын, васкаса ҫинӗ хушӑра, шӑл тунисем хушшинчен сӗлӗ хылчӑкне чӗпӗте-чӗпӗте кӑларчӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Соньӑна бальнӑй кӗпе питӗ килӗшет: шурӑ ҫӳхе пиртен тунӑскер пирӗшти тумӗ пек туйӑннӑ, арки вӗҫӗ чӗркуҫҫирен пӗр шит кӑна аяларах, ҫавӑнпа ҫавра ура тунисем арҫын куҫӗнчен кайман.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Рейӑсем тӑрӑх, вӗсене явакласа, лианӑсем анаҫҫӗ, вӗсен тунисем чечексемпе витӗннӗ, карап хатӗр-матӗрӗ евӗр туйӑнаҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Кунта сунчӑклӑ сайра ӳсен-тӑран, — тунисем ҫап-ҫара, тӑррисем сарлакан туратланса пӗр-пӗринпе ытамлашнӑ; малалла вара шӑратса вырнаҫтарнӑн курӑнакан, сивлек чул катрамӗсен хушӑкӗсенчен йӗплӗ кактуссем тӑртаннӑ.
V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Чечеке эпӗ тупса килнӗччӗ, мӗн ятлӑччӗ — ас тумастӑп; ҫӳллех мар, симӗс тӗслӗ, шӑрка тунисем хурарах хӗрле.Цветок был привезен мной; я не помню его названия; он невелик, зеленый, с коричневыми тычинками.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Кунта, чӑнах та, турат хуҫа-хуҫа паллӑ тунисем пур.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑл ӗнтӗ халӗ хурчкасем ҫине те, тыркассем ҫине те пӑхмасӑр, эрӗм тунисем хушшипе утать.Он шагал, не глядя теперь ни на коршунов, ни на сусликов между кустиками полыни.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Алешкин пӗтӗм пит-куҫӗ туртӑнса кӗнӗ, шӑл тунисем, шӑлӗсем курӑнса тӑраҫҫӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсен хушӑкӗсем витӗр япӑхса кайнӑ пахча курӑннӑ, унта ҫӗрӗк хӗвелҫаврӑнӑш аврисем тата помидор тунисем выртнӑ.Сквозь щели в них был виден заброшенный огород с гнилыми стеблями подсолнуха и помидор.
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Суворова унӑн чапӗ те, хӑй нимӗнпе килӗшмен кӑмӑлӗ те, тӗрлӗ майпа шӳт тунисем те ҫӑлма пултарайманнине Кутузов лайӑх пӗлсе тӑнӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Йывӑҫсем те ҫаплах, унта та кунта пӗр пекех ӳсеҫҫӗ — тымарӗсем ҫӗр айӗнче, тунисем ҫӳлте, сывлӑшра.И деревья и там и здесь растут одинаково: корни внизу, в земле, а ствол и ветви вверху, в воздухе.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.