Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тивертрӗ (тĕпĕ: тиверт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑҫтан тивертрӗ вӑл сана?

Куҫарса пулӑш

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сӑхсӑхса ҫамкине урай хӑми ҫумне тивертрӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫамкине урайне тивертрӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хури кайтӑр, тетти юлтӑр!.. — тесе сӑвӑласа милӗксене ҫӗклерӗ, вӗри сывлӑша варкӑштарса, Уҫка ҫурӑмӗ ҫине тивертрӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Васкамасӑр пӑхкаласа ҫӳретчӗ вӑл, сасартӑк пусӑрӑнса урамри пир каски ҫине ларчӗ, чӗтрекен аллисемпе чӗлӗм тивертрӗ.

Он шел неторопливо, разглядывая дома, строения, и вдруг почувствовал такую слабость и дрожь в руках и ногах, что присел на первый попавшийся чурбан, трясущимися руками раскурил трубку.

Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аллисене хӗвне чиксе типӗтрӗ те вӑл чӗлӗмне тултарчӗ, ҫулупа ҫапса ӑввине тивертрӗ, ӑна чӗлӗм ӑшне хурса пӳрнипе пусрӗ.

Обсушив руки в рукавах шубы, он набил трубку и высек оселком из трута огонь, примял табак, запалил его.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр вӑтанмасӑрах калатӑп: Мана тивертрӗ чун ӑшши.

Куҫарса пулӑш

XXIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫӑва вырнаҫнӑ айлӑмра, — Баронӑн чунӗ кӑшт сӳлетрӗ, — Ҫӑва ҫинчи пӗччен йӑмра Ун чӗринче салху тивертрӗ.

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак вӑхӑтра унӑн Сехре Иванне чи хаяр сӑмахсемпе вӑрҫасси, тем те пӗр каласа ӳкӗте кӗртесси килсе кайрӗ, анчах, хӑй умӗнче аллӑран иртнӗ ҫын тӑнине, курса, чӗлхе вӗҫӗнчи сӑмахсене тытса чарчӗ, ҫиллине ирттерсе пирус илсе тивертрӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Симкӑна? — тесе шухӑша кайнӑ пек пулса ыйтрӗ Чубук, унтан спичкине чӑрк тутарса сӗрчӗ те чӗлӗмне тивертрӗ.

— Симку? — переспросил, как бы раздумывая, Чубук и, чиркая спичкой, закурил.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Жучок ӑна пӗрре пахчара выртнӑ чухне хӑйне те ҫуласа илчӗ те, вӑл ӑна хулӑпа тивертрӗ.

Жучок один раз лизнул ее, когда она в саду лежала, а она его хворостиной.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл тата виҫӗ хутчен тивертрӗ, юлашки хутӗнче кий шара кӑштах ҫеҫ сӗртӗнчӗ, ҫавӑнпах вӑл кусса ҫитеймерӗ.

Он сделал еще три удара и скиксовал на последнем: кий скользнул, а шар не докатился.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Тепӗртакран Санюк вучаха кӑвайт хучӗ, тивертрӗ, пӗчӗк хурана шыв ярса ҫакрӗ, чӗрӗк сехетрен ҫӑмарта хытӑлла пӗҫерсе антарчӗ, ҫенӗкрен пӗр кӑкшӑм сӗт илсе кӗчӗ…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах пӗр юлташ, Ветров револьверне туртса кӑларчӗ те, иккӗмӗш надзирателе печӗ, мӑйран тивертрӗ, лешӗ ҫавӑнтах ӳкрӗ.

Но один товарищ уже вытащил из кобуры ветровский револьвер, выстрелил и попал второму надзирателю в шею, так что и этот упал.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Густылёв кӑмакари хут тӗркине тивертрӗ те кӑмакара часах ҫулӑм ялкӑшма пуҫларӗ.

Густылев приложил ее к пачке — и тотчас почти из открытой дверцы широким огненным языком взметнулось пламя.

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ача ӑна вӑрӑм пушӑпа тивертрӗ те хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ:

Парень ловко стегнул ее кнутом и громко крикнул:

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Го Цюань-хай помещик ҫуртне кӗчӗ, ҫунакан кӑмакаран чӗлӗмне тивертрӗ.

Го Цюань-хай вошел в помещичий дом и раскурил у топившейся печи свою трубочку.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Тянь Вань-шунь улӑм пӗрчисене тивертрӗ те Сяо Сян патне илсе пычӗ.

Тянь Вань-шунь зажег пучок соломы и бережно, обеими руками поднес Сяо Сяну.

ХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑл тӑчӗ, пӳлӗме кӗрсе кӗл чакаларӗ, сӳннӗ чӗлӗмне тивертрӗ, чӗркуҫҫине куклетсе, кукленсе ларчӗ.

Он встал, снова ушел за перегородку, разгреб золу в печи, прикурил и присел на корточки.

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Клавдя виҫӗ хут та тивертрӗ, хӑй, алӑ ҫупса: — Аха, аха! — тесе кӑшкӑра-кӑшкӑра ячӗ.

А Клавдя сбила три сразу и хлопала в ладоши и кричала: — Ага, ага!

Эпӗ велосипедпа ҫӳрерӗм, пӑшалпа пӗтӗм // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех