Шырав
Шырав ĕçĕ:
Манӑн ӑшталанмалли темӗн чухлӗ: юсавпа та, урӑх ҫӗре пурӑнма куҫассипе те.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— «Идеал мӑшӑрлӑ пурнӑҫ»… — терӗ Ева ӑшӗнче нӑйлама пикенсе, — кунашкал мӑшӑрлану темӗн те ыйтать…— Идеальный брак, — сказала Ева, начиная внутренне ныть, — такой брак требует очень многого…
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Темӗн… мая килмест, — терӗ вӑл, — ахӑртнех, ҫакна валли хӑюлӑх кирлӗ.— Что-то не так, — сказала она, — должно быть, это требует мужества.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эсӗ темӗн ҫиместӗн пуль те? —
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Питӗ лайӑх кунта — чӗрене темӗн ҫемҫен ачашлать тейӗн.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Капламӑн хыҫал енӗ тӑруках ҫӳлелле ывӑтӑнса ҫӗкленчӗ; унта, кӗтесре, ҫын тӗршӗнсе тӑрать: вӑл маскӑпа, ҫӳлтен анакан вӗренпе темӗн хӑтланать.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Чӗре умӗнче вӗреннӗ ҫын сӑнлӑ этем тӑнӑ та — ӑна пысӑк луппӑпа пӑхса тӗпчет, пичетлекен машинкӑна йӑррӑн шаклаттаракан пикене темӗн ӑнлантарать.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Процессисемпе кортежсем хальлӗхе ҫук-ха; вӗсен вырӑнне — халӑхӑн чи янӑравлӑ-хӗпӗртӳллӗ йышӗ — ача-пӑча: тӗрлӗ ӳсӗмри, темӗн тӗрлӗ тӗсли; балконсенчен — пулӑ тытнӑн пирӗн еннелле серпантин ывӑтаҫҫӗ.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл аллине ҫӗклерӗ те хӑвӑрт темӗн каласшӑнччӗ, ахӑртнех, хӑйӗн шухӑшӗсене, анчах сӑнне улӑштарчӗ те лӑпкӑн евитлерӗ:
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ас тума тӑрӑшатӑп: ӑнсӑртран темӗн уни-куни персе ямарӑм-ши?
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ку тӗлӗшпе сӑмах параймастӑп, — Проктор куҫне хӗссе тинӗселле тинкерет, темӗн шухӑшлать.— Этого я не могу обещать, — сказал Проктор, прищуриваясь на море и думая.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ку акӑ мӗнпе вӗҫленчӗ: эпӗ ӑна ҫур сехет патӑм, вӑл вара мана кӳршӗ кафери сӗтел хушшине кӗртсе лартрӗ, эпӗ унта пӗр стакан шӑккалат ӗҫсе янӑ вӑхӑтра темӗн тӗрлӗ кӑмӑллӑ сӑмах илтрӗм, ку шӑккалат терт вырӑнӗнче пулчӗ темелле.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Чунӑмра тата пуҫӑмра темӗн шавлать-кӗрлет, — хӑвӑрт килекен пуйӑс айӗнче рельссен хушшинче выртатӑп тейӗн.В душе и голове гул был такой, как если бы я лежал среди рельс под мчавшимся поездом.
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Шӑтӑкран лайӑх курӑнать: Гез шухӑша кайса тӑрать, темӗн ӗнӗрлет, унтан ассӑн сывласа каласа хучӗ: «Ылханлӑ пурнӑҫ!».Гез, как я видел его в щель, стоял задумчиво, напевая, потом вздохнул и сказал: «Проклятая жизнь!»
XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унта темӗн пулса иртет.
XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ шарламан вӑхӑтра фасад хыҫӗнче, капмар картишре хыҫалта, шӑв-шав, кӑшкӑрашу, ҫине тӑрсах темӗн хушни илтӗнсе кайрӗҫ.
XXV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫывхарнӑҫемӗн Ботвель пирӗн ҫине ушкӑнсенчи кӗлеткесен хушшинчен пӑхкалать, калаҫма чарӑнса эпир ун ҫине темӗн кӗтнӗн тӗмсӗлнине кура уттине хӑвӑртлатрӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫапла, пирӗн тӗл пулура темӗн пурах, тӗлӗкри пек, чӑн га — ӑнланаймастӑп!Да, что-то есть в нашей встрече, как во сне, хотя я не могу понять!
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хӗрӗн ҫӑварӗ хускалчӗ, темӗн калас йӳтӗмпе ҫурма уҫӑлчӗ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унӑн тумӗ — маскарад фантазийӗпе матинэ хушшинчи темӗн вӑтамскер; ӗлкине, сарлака ҫаннисемпе кӗске юбкин аялне вӑрӑм хӑмӑр шерепепе капӑрлатнӑ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.