Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

темен (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑвак куҫлӑ хӗртен уйрӑлас темен Лагерка каччи.

Куҫарса пулӑш

Тимӗр туйпа! // З.Ларионова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 8 стр.

Анчах Шау, ахӑртнех, кӗтес темен, хӑйӗн тискер шухӑшне чӑна кӑлармашкӑн тӳсӗмлӗх пухса ҫитереймен.

Но Шау, по-видимому, не мог ждать, не мог настолько вооружиться терпением, чтобы хорошенько обдумать замысел.

IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Сирӗн аннӗр, ахӑртнех, мана канӑҫсӑрлантарас темен.

— Ваша матушка не хотела, должно быть, меня тревожить.

III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Выляса тухасса кӗтмен те, анчах темен чухлӗ укҫа, ӗҫӗсене йӗркене кӗртнӗ, пуйса кайнӑ.

Не ожидал выиграть, а получил много, поправил дела, разбогател.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Тӑр-ха, ан кай! — тесе кӑшкӑрчӗ вӑл, темен ҫинчен каласшӑн пулса.

Стой, стой! — закричал он озабоченно вдогонку.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Таҫти хӑяматран хулана темен чухлӗ сулланчӑксем килсе тулнӑ.

Невесть откуда появилось в городе много бродяг.

VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӑл пахчасенче темен чухлӗ лайӑх суртлӑ чие ҫырлисем, час ӗлкӗрекен улмасем, торн ҫырлисем, хӗрлӗ чечеклӗ пионсем ялкӑшса ӳсеҫҫӗ.

В тех садах росло великое множество «родительской вишни», яблок-скороспелок, терновника и красных пионов.

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Капитан ҫапкаланчӑкла вилес темен — унӑн халал хучӗ пур.

Капитан не захотел умереть бродягой — есть завещание.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Пиртен никам та преступниксемпе кӗрешекен ҫын пулас темен.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эсир те миҫе ҫул пӗччен пурӑнатӑр, авланас темен.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Аннӳне пытарма пырсан та манпа курса калаҫас темен эсӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Леш, авланнӑскер, качча илес темен ӑна.

Тот же, женатый, не захотел жениться на ней.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Часах йӑлтах ыйтса пӗлчӗ, ахальтен ӑна Командирша темен вӗт.

И всё быстро выяснила, на то она и Командирша.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Леннибергра пӗр ҫын та укҫа-тенке кун пек шелсӗр тӑккалас темен.

Такого безумства никто не позволял себе в Лённеберге.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Малашнехине курса тӑракан пӳлӗх общество ӗҫӗсене тытса тӑрассине нихҫан та темӗнле вӑрттӑн япала — ҫӗр ҫул хушшинче виҫҫӗ ҫеҫ ҫуралса пулакан аслӑ генисем анчах ӑнланса илме пултаракан тарӑн та кӑткӑс япала туса хурас темен вӗт.

Ведь провидение никогда не имело в виду превратить управление общественными делами в какую-то тайну — такую глубокую и сложную, что разгадать ее способны только великие гении, рождающиеся не более трех в столетие.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

— Лена темен чухлӗ хӑмла ҫырли ҫирӗ, — тенӗ арҫын ача.

— И Лена съела столько малины, — сказал мальчик.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ун ҫинче чӑн лайӑх тумтир: темен чухлӗ пӑхӑр тӳмеллӗ, чӗркуҫҫине ҫитекен вӑрӑм кӑвак сӑхман, ҫӳхе чӗнтӗр тытса ҫавӑрнӑ шлепкине ӗнси ҫине пусса лартнӑ.

На нем был его лучший наряд: длинный, до колен, синий кафтан со множеством медных пуговиц и сдвинутая на затылок шляпа, обшитая тонкими кружевами.

XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Паллах, хам та эпӗ ун пек пултӑр темен.

Да я и не желал ему этого, само собой.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Унсӑр пуҫне, калаҫӑва Анна Николаевна ярас темен ҫул ҫине пӑртарасшӑн вӑл.

И еще, во что бы то ни стало перевести разговор на те рельсы, на какие Анне Николаевне его переводить не хочется.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫук, эпӗ ӑна нихӑҫан та вӑйлӑ темен.

Нет, я никогда не думала, что он сильный.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех