Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

танлаштарасшӑн (тĕпĕ: танлаштар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Ен депутачӗсем вӗсене водительпе танлаштарасшӑн.

Куҫарса пулӑш

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

Пасара килекен ҫӑпаталлӑ мужиксем валли! — хӑй ресторанне ҫав трактирпа танлаштарасшӑн пулмарӗ Ястребов.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑрӑм сӑвва вунӑ хут каласа, кӗтӳҫ ачи ҫулсемпе анасем тӑрӑх ҫил пек вӗҫтерсе ҫӳретчӗ, пушмак тӑхӑннӑ тейӗн, хӑмӑшсене чӗрӗ тӑшмансем вырӑнне хурса, вӗсене хулӑпа хаяррӑн ҫапа-ҫапа ӳкеретчӗ: пӗрре сулсах вӑл тем чухлӗ тӑшмана пӗтеретчӗ, йывӑҫлӑ яла та, Морава леш енчи сӑртсене те, ун куҫӗ умӗнче мӗн пуррине пурне те ҫӗрпе танлаштарасшӑн пулнӑ пек, аллипе сулатчӗ те сулатчӗ.

И, повторив в десятый раз длинное стихотворение, пастушок сломя голову бросался бежать по дороге через поле, словно он был уже в ботинках, и он в бешенстве сшибал своим прутом тростник — один, другой, третий, все подряд, и ему казалось, что они живые, он уничтожал целое поле и с таким ожесточением размахивал своим прутом, словно желал сравнять с землей и село с его деревьями, и горы за Моравой — все, что видел перед собой.

20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Пире чӗмсӗр выльӑхпа танлаштарасшӑн, нивушлӗ пире хӳтӗлекен ҫук вара! — те макӑрчӗ, те ятлаҫрӗ Ксенофонтовна.

— Если нас сравнивать с немыми животными, неужели никто нас не защитит! — то ли плакала, то ли ругалась Ксенофонтовна.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эсир кама тата кампа танлаштарасшӑн? — ыйтрӗ Сергей.

— Так кого и с кем вы сравниваете? — спросил Сергей.

7 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

— Пӗртанлӑх тенӗ пулсан — пире мужиксемпе танлаштарасшӑн, эппин…

— Раз равенство — значит, с мужиками нас поравнять хочут…

VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех