Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврашӗ (тĕпĕ: тавраш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алтарь таврашӗ тата Сӑваплӑ Стефан кӳлепи

Алтарное пространство и статуя Св. Стефана

Сӑваплӑ Стефан базилики // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D3% ... 0%BA%D0%B8

Хӑвах пӗлетӗн, пирӗн районта пӗр Тептекассисӗр пуҫне нимӗнле теппе-леппе таврашӗ те ҫук.

Куҫарса пулӑш

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Вӑл талон таврашӗ ҫыртармасӑрах сӗтел хушшине кӗрсе ларать.

Куҫарса пулӑш

Меслетне пӗлмелле // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 36–37 с.

Пуху таврашӗ пулсан, ӑна сӗтел хушшине, мала лартаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Элекҫӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 28–29 с.

— Да, — терӗ хӗрарӑм, — Ухсай Яккӑвӗ ҫав «Аптраман таврашӗ» поэмипех чапа тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Куршанак // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 4–6 с.

Малтан пурӑнма юлнӑ ҫынсен апатӗнче пулӑ таврашӗ ҫуррине яхӑн йышӑннӑ, унпа пӗрле пахча ҫимӗҫпе улма-ҫырла та ҫинӗ.

В начале рыба составляла около половины рациона поселенцев, дополнявшегося овощами и фруктами.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Вите таврашӗ ҫук та — хӑйсем патӗнчех тытаҫҫӗ халь.

Куҫарса пулӑш

36 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Юман Йӑкӑначӗсен лаша таврашӗ пулман, яланхи пекех, ҫуранах тухса утать вӑл ирхине станцие.

Куҫарса пулӑш

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Ӗҫме сӑра таврашӗ ҫук-и сирӗн? — сасартӑк ыйтса тӗлӗнтерчӗ мастер ҫынсене.

Куҫарса пулӑш

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Тумтир таврашӗ те ҫукчӗ.

Куҫарса пулӑш

Березовка – вӑрҫӑ ҫулӗсенче // Анастасия СЕМЕНОВА. http://hypar.ru/cv/comment/reply/10662

Батуми хули таврашӗ Совет Союзӗнче ҫумӑр чи нумай ҫӑвакан вырӑн.

Окрестности города Батуми — самое дождливое место во всем Союзе.

Ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пур ҫӗрте те йывӑҫ — Двина хӗррисене хӑмасем, пӗренесем купаласа тултарнӑ; иртсе каякан ютҫӗршыв парохочӗсем ҫинче те хӑма таврашӗ темӗн ҫӳллӗш купаланса выртать.

Лес всюду— доски и бревна загромождают берега Двины; лес лежит высокими постройками на проходящих иностранных судах.

Архангельск порчӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Чӗрчун таврашӗ йӑлтах пытанса пӗтнӗ.

Все живое попряталось.

Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океан // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ку таранччен вӑл хӑйӗн виҫӗ вулканӗсӗр пуҫне урӑх сӑрт-ту таврашӗ курман, вӗсем те пулин хӑйӗн чӗркуҫҫийӗнчен ҫӳллӗ пулман.

Прежде он никогда не видал гор, кроме своих трех вулканов, которые были ему по колено.

XIX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пӗчӗкҫеҫ принц ниепле те ӑнланса илеймерӗ: мӗн тума кирлӗ-ха кунта, тӗнче уҫлӑхӗнче пытаннӑ пӗчӗкҫӗ планета ҫинче, тата пӳрт-ҫурт таврашӗ те, пурӑнакан та ҫук ҫӗрте хунарҫӑпа унӑн хунарӗ?

Маленький принц никак не мог понять, для чего на крохотной, затерявшейся в небе планетке, где нет ни домов, ни жителей, нужны фонарь и фонарщик.

XIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унта этеме те, пӑлансене те канлӗх паман вӑрӑмтуна таврашӗ те ҫук.

Там нет комаров, которые не дают покоя ни человеку, ни оленю.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Арҫын таврашӗ ялта сахал.

Мужчин в деревне мало.

Негр ялӗнчи кун // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Йӗри-тавра тимӗр карта, анчах хапхи яриех уҫӑ, нимӗнле проходной та, хурал таврашӗ те ҫук.

Куҫарса пулӑш

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сӑрт-ту таврашӗ вӑйсӑртарах хатӗрленнисене тата тупӑшакансен чун-хавалне хавшатма шанчӑк та хӑварман.

Горная местность не оставила шансов для слабых подготовкой и духом бегунов.

Хушӑлкара ту кросӗ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-1 ... tn-3461688

Унччен малтан ӑнсӑртран чул таврашӗ лексе сиенлетесрен машина оптикине хӳтӗлени водительсене укҫа-тенке перекетлеме май панӑ.

Защита оптики от повреждений ранее помогала водителям экономить средства после возможного попадания камней в фары.

Машшин фарисемшӗн малашне правасӑр юлма пулать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36148.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех