Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӳпӗлти сăмах пирĕн базăра пур.
сӳпӗлти (тĕпĕ: сӳпӗлти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӳпӗлти! — кӑшкӑрса пӑрахрӑм, вӑл каланине йӗп ҫӑрти тӑрӑшшӗ те ӗненмесӗр.

Куҫарса пулӑш

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

— Эй, сӳпӗлти!

Куҫарса пулӑш

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ялти сӳпӗлти, элек-масар саракан, паврама ӳркенмен ватсупнӑ халиччен никам патне те телей кӳме ҫӳремен.

Куҫарса пулӑш

Пӗве ҫитнӗ хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӳпӗлти, ӗнчӗр этем ҫав эпӗ.

Куҫарса пулӑш

9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эс ху сӳпӗлти, йӗпе сӑмса!..

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Манӑн канаш-сӗнӗвӗм кирек хӑш тӗлте те аван, — паллах, сана хӗрсе каякан, сӳпӗлти арҫын ача пек пӗлмен ҫӗрте.

— Мой совет хорош для всякого места, где тебя еще не знали болтливым и запальчивым мальчуганом.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Вӗсенчен пӗри — ахаль сӳпӗлти мар… вӑл пирӗнпе… хутшӑнура.

Один из них — не то, чтобы проболтался, но он с нами имеет дела.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӑл ӳсӗр мар, анчах сӳпӗлти, ҫавӑнпах хӑйне тӗнче хӗррине ишсе ҫитме мехел ҫитерекен вӑй питти ҫамрӑк ҫынла туять.

Он не был пьян, а только болтлив и чувствовал себя здоровым молодым человеком, готовым плыть на край света.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

— Битт-Бой, ухмах эсӗ, айван сӳпӗлти!

 — Битт-Бой, ты дурак, глупый болтунишка!

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

Ҫакӑнпа пӗрлех тата сӳпӗлти, йӑпӑлтатма пӗлет.

Ко всему этому болтлив, не прочь выслужиться.

III. Блемер Тарта тупать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.

Сӳпӗлти, — теҫҫӗ ӑна хисеплерех ҫынсем, пӗр капӑр Панков кӑна чӑнласах калать:

— Пустобрёх, — зовут его солидные люди, и только щёголь Панков говорит серьёзно:

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Паллах ӗнтӗ, сӳпӗлти, анчах та кашни выльӑхӑн хӑйӗн йӑли пур вӗт!

Болтун, конечно, так ведь — у всякого скота своя пестрота.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Палка ӗнтӗ, сӳпӗлти!

— Мели пуще, пустая башка!

VI // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.

Яков Тиунов вара, ытлашши сӳпӗлти пулнӑшӑн Волынка тесе чӗнекен вӗрӳҫӗ эпи карчӑк Дарьюшка патне кӗрсе вырнаҫса, унта пурӑнма пуҫланӑ.

Яков Тиунов поселился у повивальной бабки и знахарки Дарьюшки, прозванной за её болтливость Волынкой.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Мигель киле таврӑннӑ та каллех хаяр Аквавивӑна, унӑн сӳпӗлти тарҫисене, приемнӑйӗнче кӗтсе тилмӗрекен ҫынсене курнӑ.

Мигель возвращался домой и находил требовательного Аквавиву, сплетничающих слуг, просительные глаза дожидающихся в приёмной.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Кашни сӳпӗлти ӳсӗре тӗрмене хупас пулсан, ытлашши нумай чӑрманма тӳр килнӗ пулӗччӗ.

— Если хватать всех пьянчуг, которые говорят что не следует, — то-то будет работы!

VIII // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.

Сӳпӗлти!

Глупая брехня!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл питӗ сӳпӗлти хӗрарӑм, — ҫук!

Баба она болтливая, — нет!

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Пӗлетӗр-и, ачасем, ак ҫак сӳпӗлти Хӗрлӗ Ҫара тарса каясшӑн!

Вы знаете, ребята, этот болтун хочет убежать в Красную Армию!

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Ма ытти хӗр ачасем пек сӳпӗлти мар-ши вӑл?

Жаль, что она не такая болтушка, как другие девчонки!

Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех