Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тахҫан ӗлӗкрех вӑрманти катрашкаллӑ пӗренесем кӑна Василишӗн пӗртен-пӗр чӑн япаласем пек туйӑннӑ пулсан, вӗсене вӑл хӗллехи тӗттӗм ир хунар ҫутипе сӑнаса пӑхатчӗ пулсан, халӗ ӗнтӗ ҫав хуппине сӳнӗ яп-яка пӗренесем сӑрт хӗрринче купаланса выртнӑ пекех, кунта складра та электромоторсем лараҫҫӗ.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Мӗнрен кулатӑн эсӗ? — ыйтрӗ лешӗ, хӑйӗн кӗске, шурӑ чӗрнисемпе апельсин хуппине тӑрӑшса сӳнӗ май.— Чему ты? — спросил тот, старательно отдирая своими короткими белыми ногтями кожу с апельсина.
XXXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Юри тенӗ пекех, чуман лашасем ҫинче ларса пыракан ҫӗтӗк-ҫатӑк мужиксем тӗл пулаҫҫӗ; ҫул хӗрринче хупписене сӳнӗ, турачӗсене хуҫнӑ йывӑҫ тӗмӗсем ҫӗтӗк тумлӑ ыйткалакансем евӗрлӗ лара-лара юлаҫҫӗ.
III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вунсаккӑрмӗш ҫулта вӗсем пире, ҫӑка хуппине сӳнӗ пекех, ҫап-ҫара туса хӑварчӗҫ…В восемнадцатом-то году они нас, как липку, ободрали — гладенько…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Мухтав сана, ҫӳлти турӑ! — пӑшӑлтатрӗ Василиса Прокофьевна, тырӑ пуҫтарса кӗртесси тата Катьӑн пурнӑҫӗ ҫак сӑмахсене каланинчен килнӗ пек хӗпӗртесе: вӑл, тен, халь пӑртак хуйхи-суйхи пӗтнипе канӗ ӗнтӗ, беженцӑсене кӳрентернӗшӗн чӗрине йывӑр илни сӳнӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл анчахрах хуппине сӳнӗ пысӑк каврӑҫ туяпа туяланса килчӗ, сывлӑх сунчӗ.Он пришел, опираясь на огромную свежеоструганную ясеневую палку, поздоровался:
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Сурӑх тирне сӳнӗ пек, сӳсе илӗпӗр…
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Боримечка ҫавӑнтах хутаҫҫинчен тирне сӳнӗ мулкач туртса кӑларчӗ, мулкачи тӗллӗн-паллӑн юнпа хыта-хыта ларнӑ.И Боримечка вынул из сумки ободранного зайца, покрытого запекшейся кровью.
III. Ҫурҫӗрелле! // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Унтан вӑл вилсе выртрӗ, паллах ӗнтӗ, ҫав вилнӗ лаша тирне сӳнӗ пиркиех питӗ хӑвӑрт вилсе кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ман приказчика тепӗр кунне кӑна, вӑрманта тупнӑ, ӑна юман ҫумне ҫыхса лартнӑ пулнӑ та, ҫӑка хуппине сӗвнӗ пек сӳнӗ.Приказчика моего нашли на другой день в лесу, привязанного к дубу и ободранного как липку.
IX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
28. Ҫӗре пушхиртен те пушӑрах тӑвӑп, унӑн мӑнаҫлӑ чапӗ сӳнӗ, Израиль тӑвӗсем те ҫаралса юлӗҫ, ӗнтӗ иртен-ҫӳрен те пулмӗ.
Иез 33 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ҫӳлхуҫа ҫапла калать: Египет тӗрекӗсем ӳкӗҫ те, унӑн мӑнаҫлӑхӗпе хӑвачӗ те сӳнӗ; унта Мигдолран Сиенӑна ҫитиччен хӗҫ айне пулса пӗтӗҫ, терӗ Ҫӳлхуҫа Турӑ.
Иез 30 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
7. Сана: «эсӗ мӗне пула ҫапла ахлататӑн?» тесессӗн, кала: «кунталла килекен хыпара пула» те — вара кирек мӗнле чӗре те шарах ҫурӑлӗ, пур алӑ та усӑнӗ, пурин хавалӗ те сӳнӗ, пур чӗркуҫҫи те шыв евӗр чӗтренӗ.
Иез 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Унӑн чатӑрӗ ҫутӑсӑр ларӗ, ҫутаткӑҫӗ те сӳнӗ, ҫутатмӗ.6. Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
Иов 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2