Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмсипе (тĕпĕ: сӑмса) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сасӑсем шӑпланмарӗҫ: ҫав-ҫавах вӑйлӑ ҫил макӑрса йӗрет пек, тулта пӗренесем шартлатса ҫурӑлаҫҫӗ пек, йывӑҫ ҫумӗнче улатакка чарӑна пӗлми сӑмсипе шаккаса ларнӑ пек…

Куҫарса пулӑш

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

Старик сӑхман кӗсйинчен ҫӑкӑр сӑмсипе пӗр татӑк шӑрттан кӑларса тыттарать.

Старик вынул из кармана горбушку и кусочек шырта-на, протянул бедняге.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кирек ӑҫта та сӑмсипе хӑйӑрма пӑхатчӗ, чӗрре кӗретчӗ.

Везде норовил свой нос сунуть.

Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вилес-тӑвас пулсан — ҫӑкӑр сӑмсипе укҫа сулланма тапратаҫҫӗ тет».

А если погибнет солдат, горбушка с монетой начнут раскачиваться…

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Стена ҫумӗнчи йӑрхахран Ухтиван кутамккине илет те сӗтел ҫине ҫӑкӑр сӑмсипе типӗтнӗ пулӑ кӑларса хурать.

Вспомнив, Ухтиван срывает с гвоздя свою котомку, развязывает и выкладывает на стол зачерствевшую горбушку хлеба и несколько сушеных рыбешек.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Арӑмӗ уҫса кӑтартнӑ страницӑра пӗтӗмпех кавӑн апачӗ ҫинчен ҫырса тултарнӑ та, Йӑван ӑна, выҫӑхса ҫитнӗ этем евӗр, сӑмсипе тӑрӑнсах вула пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Кавӑн // Григорий Луч. «Капкӑн», 2012. — 12№ — 8–9 с.

«Кӑтӑш туса илем-ха» тет те вӑл, унтан пӑхатӑн ун ҫине — сӑмсипе шӑхӑрттара та пуҫлать.

Куҫарса пулӑш

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Вара ҫури ман пата ҫитрӗ те мана сӑмсипе тӗрткелет.

Куҫарса пулӑш

2. Тунсӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тӑрна ҫунаттисене сарса сикет, сӑмсипе чаккать, урипе тапать.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Карта ҫумӗнче Ахтупайӑн юпах тихи хыҫаланать, пусӑ патӗнче сӑмсипе таса мар шыва пӑтратса кӑвакал нартлатать, пӳрт тӑрринче катӑк чӳлмекрен тунӑ мӑрьерен тӗтӗм мӑкӑрланать, Ахтупай ниҫта та курӑнмасть.

Куҫарса пулӑш

14. Урасмет хӗр ҫураҫать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тутанса пӑхӑр, Анна Ивановна, — терӗ Павлуш, пӑри кӗрпи ан тӑкӑнтӑр тесе, кукӑль сӑмсипе икӗ аллипе тытса ҫинӗ хушӑра.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Темиҫе ҫеккунтран, — ҫул ҫӳревҫӗсен тулли чӗмсӗрлӗхӗнче, ҫыран хӗрринчи шыв курӑкӗн чӳхенекен ҫӑрӑлчӑкӗнчен сӑмсипе пырса шеплеттерчӗ те кимӗ — чарӑнчӗ, Стар хӑйӑр ҫине сикрӗ.

Через несколько секунд, в полном молчании путешественников, лодка шмыгнула носом в колыхающуюся массу прибрежных водорослей и остановилась, Стар спрыгнул на песок.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Кимӗ пӗкӗлле кукӑрӑлса ҫаврӑнчӗ, кӗҫех ҫыранри ҫӑра юшкӑнран сӑмсипе пырса тӑрӑнчӗ.

Лодка описала дугу, ткнувшись носом в жирный береговой ил.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Кук курӑка сӑмсипе хыпашлать, акӑ хӳрине ҫӗклесе шӑппӑн хамлатрӗ те хӳрипе сулкалашать.

Обрыскав носом траву, она подняла голову, тявкнула и стала махать хвостом.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Детрей ҫурӑмӗ хыҫӗнчи ункӑра шурӑ-кӗрен какаду ҫаврӑнать-чикеленет, унтан сӑмсипе чӗриклеттерчӗ те вӗрентнӗ сасӑпа каласа хучӗ:

За спиной Детрея белый с розовым какаду перевернулся в кольце и, проскрипев клювом, сказал с заученным выражением:

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Пӳрт урайне урисемпе шаплаттарса тӑрса сӑмсипе сӗт витрине талт-талт чышать, шампӑртаттарса сӗтне тӑкать.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Хура ҫӳҫӗ айӗнче, вӑл хура калпак тӑсӑмӗ тейӗн, хӑлхисем пытаннӑ; куҫӗсем сӑмса кӑкӗнче пӗрлешеҫҫӗ, хыткан сӑмсипе ҫамкин йӗрӗсем тӳп-тӳрӗлӗхре пек.

Под черными волосами, составляющими как бы продолжение черной шапки, прятались уши; глаза сходились у переносья, линии костлявого носа и лба составляли одну прямую.

IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Пӗри, сӑмсинчен патак тирнӗскер, ҫавнашкалах шӑмӑ патака слон асав шӑлӗн чавса сарнӑ шӑтӑкӗ тӗлне тытнӑ; негр унта ҫӑварӗпе те, сӑмсипе те харӑс вӗрет, анчах сасӑсем мӗнле майпа тухнине Гент ӑнланаймасть.

Один, с продетой в носу палочкой, держал другую такую же костяную палочку у узкого отверстия выдолбленного слонового клыка; он дул в него ртом и носом, но как получались звуки, Гент не мог понять.

XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вӑл вӑрӑм, варри сарлака, тенкелсӗр, сӑмсипе хӳри чӑнкӑ-авӑнчӑк.

Она была длинна, широка посредине, без скамеек, с высоко загнутой кормой и носом.

ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Иртнӗ уйӑхра ман алра унтан лайӑхраххи те пулнӑччӗ, анчах эпӗ ӑна сутса ятӑм, а эсӗ ху сумкупа ниҫта кайса кӗрессе те пӗлместӗн пулас! — терӗ те, йӗрӗннӗ пек сӑмсипе нӑшлатрӗ.

— У меня прошлый месяц еще почище была, только продал ее, а то подумаешь какой сумкой зазнался! — И он презрительно шмыгнул носом.

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех