Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сывлӑхӗсене (тĕпĕ: сывлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Социаллӑ ӗҫченсем ватӑсене вӑхӑтра апат ҫитереҫҫӗ, пӳлӗмӗсене тирпейлесе тӑраҫҫӗ, ҫӑвӑнтараҫҫӗ, сывлӑхӗсене тӗрӗслеттереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пархатарлӑ та сӑваплӑ ӗҫ тӑваҫҫӗ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/06/13/%d0%bf%d0%b ... %ab%d3%97/

Социаллӑ ӗҫченсем пациентсене вӑхӑтра апат ҫитереҫҫӗ, пӳлӗмӗсене тирпейлесе тӑраҫҫӗ, сывлӑхӗсене тӗрӗслеттереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр лару-тӑрӑва лекнисене пулӑшаҫҫӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b9%d1%8 ... %ab%d2%ab/

Василий Петрович ывӑннине пӗлмесӗр чӗпӗсем патӗнчен татӑлмарӗ, ҫӗнӗ условие лекнӗ кайӑксен сывлӑхӗсене тӗрӗслерӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӗсемпе куллен курнӑҫни, сывлӑхӗсене тӗрӗслени, сиплени хӑйӗн ҫимӗҫне панах.

Куҫарса пулӑш

Халӑх хисепӗ – чи хакли // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%85%d0%b ... %bb%d0%b8/

Икӗ уйӑх хушши каннӑ хыҫҫӑн ачасем хӗвел ҫинче пиҫӗхсе, сывлӑхӗсене тата лайӑх ҫирӗплетсе таврӑнатчӗҫ.

После двухмесячного отдыха малыши возвращались загорелые, здоровые.

Горький ячӗпе тӑракан шкул // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ӗҫ тупайман рабочи ывӑлӗ пулнӑскер, вӑл кусем ҫинчен ҫынтан илтнипе мар, хӑй тӳссе ирттернипе пӗлнӗ; Совет Союзне киличчен нумай ҫулсем хушши вӗсем Эрвинпа иккӗшӗ чӑннипе тутӑ пулса курман, вӗсем какай тутине те манса кайнӑ, эпир вӗсене лайӑхрах ҫитерсе сывлӑхӗсене тӳрлетме тем пекех тӑрӑшнӑ пулин те Ганс халӗ мӗн тери ырханни, вӑйсӑрланса ҫитни палӑратчӗ.

Сын безработного, он знал все это не понаслышке; до приезда в Советский Союз и он и Эрвин много лет не чувствовали себя сытыми, они забыли вкус мяса, и, несмотря на все наши старания откормить их и подправить, несмотря на недавний загар, сразу видно было, какой Ганс худой и истощенный.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Каламалла ӗнтӗ, ҫав планри чылай ӗҫ вӑя кӗрсе пырать: вырӑнти тухтӑрсем вӑрҫӑ ветеранӗсемпе тыл ӗҫченӗсем патне кайса вӗсен сывлӑхӗсене тӗрӗслеҫҫӗ, шкул ачисем ветерансене кил-тӗрӗшре пулӑшса тӑраҫҫӗ, тирпей-илем кӳреҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пуҫ таятпӑр ветерансем умӗнче! // В.ЯРАБАЕВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.08

Тутарстанри ачасемпе ҫамрӑксене ҫуллахи каникул вӑхӑтӗнче ӗҫе вырнаҫтарас, вӗсен канӑвне, сывлӑхӗсене сиплессине йӗркелес тӗлӗшпе ТР Министрсен Кабинечӗ постановлени те кӑларнӑ.

Кабинетом Министров РТ даже было принято постановление с целью о трудоустройстве детей и подростков в летнее время, об организации их отдыха и оздоровления.

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ачасене хула тулашӗнчи лагерьсенче кантарма, сывлӑхӗсене ҫирӗплетме май пуррипе усӑ курмаллах тесе шухӑшлать Пӗрлехи информаци ушкӑнӗн ертӳҫи.

Куҫарса пулӑш

«Хамӑн та ача садне ҫӳрес килсе кайрӗ…» // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.20

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех