Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сульфидин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Каларӗ те, — терӗ Чижик йӗрӗнсе, — тупнӑ сульфидин!

— Ну уж, — говорит Чижик презрительно, — подумаешь, сульфидин!

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Сульфидин нумай пулать-и? — кулать Миша.

Будет много сульфидина, — смеется Миша.

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Сульфидин.

— Сульфидин…

Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Сульфидин!

— Сульфидин!

Чир // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах сульфидин ҫук.

Но сульфидина нет.

Чир // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Районтан тухтӑр килчӗ, пуҫне пӑркаласа: — Сульфидин кирлӗ, — терӗ, — сульфидан ҫеҫ ҫӑлма пултарать.

Приезжал доктор из района, покачал головой: — Нужен сульфидин — единственное, что может спасти…

Чир // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Кайнӑ чух вӑл ҫак кунсенче ӳпке ашланнине пӗтерекен чаплӑ эмел ҫинчен, сульфидин ҫинчен вуласа пӗлтӗм терӗ.

Уходя, он сказал, что на днях читал о замечательном новом средстве против воспаления лёгких — сульфидине, недавно открытом учёными.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех