Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

суйлама (тĕпĕ: суйла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тунтикун Шывтӑкансем илӗртекен темиҫе сӗнӳ илӗҫ, ҫавӑнпа суйлама йывӑр пулӗ.

В понедельник Водолеи получат несколько заманчивых предложений, и сделать правильный выбор будет достаточно сложно.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӗҫӳпе ӗҫлеме ҫеҫ ан ӳркен тата хитре хӗрсене суйлама пӗл.

Куҫарса пулӑш

1. Ҫапӑҫу хирӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пала пулин те суйланӑ чухне паллӑ производительсен пахалӑхлӑ продуктне суйлама пӗлни кирлӗ.

Но при этом очень важно выбирать качественный продукт от известных производителей.

Соуссемпе техӗмлӗхсем — апатсен тутине вӑйлатаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://ru.chuvash.org/blogs/comments/6048.html

— Эсӗ мӗнле, каяс тетӗн-и ыран Шӗнерпуҫне старшина суйлама? — ыйтаҫҫӗ ҫынсем пӗр-пӗринчен.

Куҫарса пулӑш

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Пӑлхавҫӑсен вулӑс советне аркатнӑ хыҫҫӑн старшина суйлама чӗнсен, чылайӑшӗ унта канма килӗшмест.

Куҫарса пулӑш

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Марье аппӑшӗн сывлӑхӗ кунсерен вӑйсӑрланса пыни те ҫак ҫулах суйлама хистерӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ман шутпа, Мускавран е Питӗртен указ пулмасӑр нимле старшина та суйлама пултараймастпӑр.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эс мӗнле, Микихвер, каяс тетӗн-и ыран Шӗнерпуҫне старшина суйлама?

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пирӗн те ҫитес юнкун Шӗнерпуҫне кашни вунӑ килтен пӗр ҫын старшина суйлама стан пуххине ямалла…»

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Виҫмине сана, Сидор Андреевич, Шӗнерпуҫне пыма чӗнеҫҫӗ… стан пуххине, старшина суйлама.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Улӑх, терӗҫ, хурӑнӑн ай тӑррине Ешӗл ҫулҫисене суйлама.

Куҫарса пулӑш

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Каччӑ суйлама пӗлместӗн пулӗ-ха — ҫамрӑкрах, лаша суйлама ӑста вара, ним калама та ҫук.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Чӑваш халӑх ушкӑнӗн правлени членӗсене суйлама пухӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Элкей Микулайӗ, акӑ, ашшӗнчен чылай нумайрах ҫӑмарта туянма пуҫланӑ, ӑна усрама кӗлетсем туса лартнӑ, ҫӑмарта суйлама, ещӗке хума ҫынсем тара тытнӑ.

Куҫарса пулӑш

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Манӑн суйлама май пур; «Вӑл ӑҫтан пырса лекрӗ?» — тесе ыйтни, паллах, хама суеҫӗ пек кӑтартӗччӗ, анчах Синкрайт тӗшмӗртӗвӗсен меллӗ ансатлӑхне те тытса пыраятӑп.

У меня был выбор спросить: «Откуда появилась она?» — и тем, конечно, дать повод счесть себя лжецом — или поддержать удобную простоту догадок Синкрайта.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Ха, Эверкки суйлама пӗлнӗ, пукане пекех, — тесе хучӗ унтан.

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Хӗрӗ ӗнтӗ аллине витрене чикет, хӑй валли чи хитрисене суйлама хыпаланать.

Куҫарса пулӑш

I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Ҫапла пулма кирлӗлӗхӗн ӑшӗнче йывӑр каплам пытаннӑ, унтах — суйлама урӑх май ҫукран пусӑрӑннӑ этемӗн тунсӑхлӑ савӑнӑҫӗ.

В сознании необходимости этого таилась тяжесть и, отчасти, грустная радость человека, которому не оставили выбора.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

2. Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ пулма Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗпе, федераци саккунӗпе килӗшӳллӗн пассивлӑ суйлав правипе усӑ куракан,ют патшалӑх гражданлӑхӗ е Раҫҫей Федерацийӗн гражданинӗн ют патшалӑх территорийӗнче пурӑнма ирӗк илни е ялан пурӑнма право пуррине ӗнентерекен документ ҫук пулсан, Раҫҫей Федерацийӗн 30 ҫул тултарнӑ гражданинне суйлама пултараҫҫӗ.

2. Главой Чувашской Республики может быть избран гражданин Российской Федерации, обладающий в соответствии с Конституцией Российской Федерации, федеральным законом пассивным избирательным правом, не имеющий гражданства иностранного государства либо вида на жительство или иного документа, подтверждающего право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства, и достигший возраста 30 лет.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Суд хавшак ӑс-хакӑллӑ тесе йышӑннӑ, ҫавӑн пекех суд приговорӗпе ирӗксӗр усракан вырӑнсене хупнӑ граждансен суйлама тата суйланма право ҫук.

3. Не имеют права избирать и быть избранными граждане, признанные судом недееспособными, а также содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех