Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн стенисем Испанийӗн пӗтӗм салтакӗсен ӑрӑвӗсене, хӑть суя тӗнлисене хирӗҫ кӗрешнӗ ҫӗрте питӗ палла тухнисене те, йышӑнма пултараймасть.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Шӑллӑ-шӑллӑ Кремль стенисем тата?!
Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тӗттӗм мар пулсан, балконран Петропавловск крепоҫӗн ылтӑн шӗврешкипе йывӑр та хӑтсӑр стенисем курӑнмаллаччӗ ӗнтӗ.
Расстанная урамӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Чылай ҫуртсен стенисем ҫине кунта тӗрлӗрен ремесле паллисене ӳкере-ӳкере хунӑ: сехетҫӗ кусатӑран пысӑкӑш сехете юсать, пушмакҫӑ Улӑп ури валли пушмак ҫӗлет…
Ӗмӗрлӗхех киле // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унта ӑна «хӑйсене хӑйсем вӗлерекенсен стенисем» патӗнче выртакан ытти нимӗҫсен икҫӗр офицерӗ хушшинче палласа илнӗ.Там опознали его среди двухсот немецких офицеров, валявшихся у «стены самоубийц».
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫӗр ҫумне пӗшкӗнсе чупрӗҫ, кирпӗч куписем тӑрӑх шурӗҫ, хӑш-пӗрисем выртса юлчӗҫ, анчах та темиҫе салтак хирӗҫ ларакан ҫурт стенисем ҫумӗпе нимӗҫсен амбразурисем патне шурӗҫ.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Нӳхрепӗн стенисем ҫывӑхра тата инҫетре пенипе кисренсе тӑраҫҫӗ, анчах унӑн маччи ҫирӗп.Стены подвала гудят от близкой и далёкой канонады, но своды его крепки.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Пысӑк мӗлке витен стенисем ҫинче, маччи ҫинче хумханнӑ, шӑпланнӑ ушкӑн хӑватлӑ та ҫивчӗ сӑмахсене итленӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Ҫапла вара ӗне витин тӑвӑр стенисем хушшинче вӑл 1943 ҫулӑн февраль уйӑхӗнчен пуҫласа 1944 ҫулӑн февраль уйӑхне ҫити кӗрхи кунсен сулхӑнне, ҫан-ҫурӑма витекен ҫурхи нӳрлӗ ҫанталӑка, хӗллехи сивӗсене чӑтса ирттернӗ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Унӑн стенисем вӗтлӗхрен ҫатан тытса тунӑ икӗ карталлӑ пулнӑ, вӗсен хушшине, витере ӑшӑ пултӑр тесе, торфпа улӑм хутӑштарса тултарнӑ пулнӑ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Мӑкӑртатнине илтмерӗм эпӗ, анчах каҫсенче, кӑнтӑрти тӳпере ҫӑлтӑрсем ҫуталса кайсан, ывӑнса ҫитнӗ ачасем ҫурӑмӗсемпе траншейӑсен стенисем ҫумне епле таянса ларса ҫӳлелле, ҫӑлтӑрсем ҫине чӗнмесӗр пӑхнине тата вӗсен типсе кайнӑ тутисем ҫӗрле кӑшт сулхӑнланнӑ сывлӑша мӗн таран антӑхса ҫӑтса илнине куртӑм вара.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мана Сталинградӑн стенисем анчах мар, пӗлӗтсӗр тӳпене юпа пек ҫӗкленсе хӑпаракан пушарсен хура тӗтӗмӗпе пӗрле пирӗн пӗтӗм пурнӑҫ ишӗлсе анса сапаланса кайнӑн туйӑнать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унтан юлташне амбразурӑран уҫҫӑнах курӑнакан, ишӗлнӗ ҫуртӑн стенисем ҫине кӑтартнӑ.И молча показал ему на остов большого каменного дома напротив, отлично видневшийся сквозь амбразуру.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Сталинградра та пӗр вӑхӑта шӑпах пулса тӑчӗ те тӳперен сивӗ уйӑх ҫути курӑнчӗ, унччен пысӑк та илемлӗ пулнӑ ҫуртсен стенисем тӗтре витӗр лӑпкӑн ҫуталса тӑраҫҫӗ.
Таракуль редучӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 103–115 с.
Урамра ҫывхаракан е иртсе каякан машинӑсем кӗрленипе пӳрт стенисем кисренсе илеҫҫӗ, кантӑксем чӗтренсе чӑнкӑртатаҫҫӗ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Ҫул тӑрӑх тинтерех кӑна бомбежкӑпа ишӗлсе аннӑ ҫуртсен ҫуннӑ стенисем, йӗри-тавра кирпӗч тусанӗпе ҫӗтӗк-ҫурӑк хутсем саралса ӳкнӗ воронкӑсем, кил-ҫурт хушшинчи ӑпӑр-тапӑрсене йӑтнӑ начар тумланнӑ ҫынсем тӗл пулкалаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Стенисем йӗпе те нӑймакаллӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Умра акшар тӑприн саралнӑ стенисем курӑнса тӑраҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Чехсен столицин стенисем ҫине хӑйӗн чаплӑ указкисене хӑварса, пӗтӗм Прага тӑрӑх ҫавӑн пек утса тухать вӑл.Таким пройдет он через всю Прагу, высекая на стенах чешской столицы свои знаменитые указки.
XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сыхланса юлнӑ ҫуртсен стенисем кукӑр-макӑр нӗрсемпе ҫурӑла-ҫурӑла пӗтнӗ.Стены уцелевших построек снизу доверху были изрезаны причудливыми зигзагами трещин.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.