Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

служит (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна пытарнӑ хыҫҫӑн тӑватӑ ывӑлӗ ҫапла пӗлтернӗ: эпир те служит тума каятпӑр, тӑванӑмӑрӑн ӗҫне малалла тӑсатпӑр, тенӗ.

Куҫарса пулӑш

Анне ҫул ҫине пӑхать… // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3766576

Пишпӳлек районӗнчи Каминке ялӗнче пурӑнакан Нина Дмитриевна Никифорова чылай йывӑрлӑх тӳснӗ, юлашки хуйхӑсенчен пӗри контрактпа служит тума тухса кайнӑ ывӑлӗ Александр - вилни.

Куҫарса пулӑш

Анне ҫул ҫине пӑхать… // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... at-3766576

Арҫын ачасене чыслӑ та тивӗҫлӗ служит тума сунса, вӗсем асӑнмалӑх сувенирсем панӑ.

Куҫарса пулӑш

Пишпӳлекре Призывник кунӗ иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3755469

Юлашки ҫырӑвӗнче Сергей ҫапла ҫырать: «Юлашки кунсенче пурте улшӑнчӗ, пире хӗвеланӑҫнелле куҫарчӗҫ, ҫавӑнпа ҫырма пултараймарӑм тата ирӗк те памарӗҫ. Тухса кайиччен виҫӗ каҫ тӑтӑмӑр. Ирпе виҫӗ сехетре вагона кӗрсе ларсан, поезд тапранса кайнине те сисмерӗмӗр, мӗншӗн тесен питӗ ывӑннӑччӗ. Ӑсатнӑ чух пире хамӑр ӑҫта кайнине каламарӗҫ, нимӗн пӗлмесӗрех кайрӑмӑр. Ҫула май Новосибирскра мунчара шыва кӗтӗмӗр. Тухса кайсан, эпӗ хамӑр ҫулпа кайӑпӑр тесе шутланӑччӗ, анчах тепӗр ҫулпа Омск, Свердловск, Хусан, Мускав урлӑ кайрӑмӑр. Мускавра каллех мунчара ҫӑвӑнтарчӗҫ, пире кӑлармарӗҫ. Эпир финсен ҫулӗпе каятпӑр тесе шутланӑччӗ, анчах Минск урлӑ Старая Польшӑна кайни палӑрчӗ. Мичук — пирӗн ял ҫынни, финсен вӑрҫине хутшӑннӑскер, вилнӗ вырӑнсенче пурӑнатпӑр. Варшава патне ҫитиччен поезд ҫинчен анса 50 километр кайрӑмӑр, питӗ ывӑнтӑмӑр. Килнӗ хыҫҫӑн виҫӗ кун хушши ҫӳреме пултараймарӑмӑр. Ҫитнӗ ҫӗре пирӗн нимӗн те ҫукчӗ, пире граждансен килӗсене вырнаҫтарчӗҫ. Ялта апат ҫимесӗрех ҫывӑрма вырттарчӗҫ. Поляксем вырӑсла пӗлмеҫҫӗ. Сивӗ пулин те, эпир хӳшӗре пурӑнтӑмӑр, анчах ку нимех те мар, нумаях юлмарӗ, сивӗпе вилместпӗр. Чи хӑрушши - кӳршӗри патшалӑх питӗ ҫывӑхра, Германипе юнашар - эпир Милюшпа (Милюш Байгореевич Аливанов, пӗр ялтан пӗрле чӗнсе илсе, пӗрле служит тунӑ). Манӑн 200 тенкӗ пурччӗ, анчах ҫул ҫинче ҫиме тӑкакларӑм. Унтан пуш уйӑхӗн 18-мӗшӗнче тухса, кунта ака уйӑхӗн 5-мӗшӗнче килсе ҫитрӗмӗр. Ку ҫырӑва 1941 ҫулхи апрелӗн 13-мӗшӗнче ҫыратӑп, паян поляксен Мӑнкун. Манран стариксемпе ҫамрӑксене салам калӑр. Ҫыру илсен ял хыпарӗсем ҫинчен пӗлтерӗр. Тата Николай адресне ярса парӑр, вӑл ман пата ҫыру ҫыртӑр, мӗншӗн тесен эпӗ унӑн адресне ҫухатрӑм. Халӗ вӑхӑт ҫук, ҫавӑнпа сахал ҫыратӑп. Вӑхӑт ҫитсен татах ҫырӑп. Вера, хӗрсем качча тухман-и-ха?

Куҫарса пулӑш

Парӑнманскер // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... er-3757134

Сергей служит тунӑ ҫар чаҫне хӗвеланӑҫ чиккине ҫирӗплетес тӗллевпе ҫӗршывӑн хӗвелтухӑҫӗнчен хӗвеланӑҫ фронта куҫарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Парӑнманскер // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... er-3757134

Пӗтӗм личнӑй составпа ветерансене тӗрӗс, тӳрӗ кӑмӑлпа служит тунӑшӑн, харпӑр хӑй паттӑрлӑхӗшӗн, присяга шанчӑклӑ пулнӑшӑн тата тивӗҫе парӑннӑшӑн тав тӑватӑп», - тенӗ вӑл видеопа чӗнсе каланинче.

Благодарю весь личный состав и ветеранов за честную, добросовестную ратную службу и личное мужество, за верность присяге и долгу», — сказал он в видеообращении.

Путин ҫар служащийӗсемпе ветеранӗсене Ятарлӑ операци вӑйӗсен кунӗ ячӗпе саламланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3660401

Ҫапла ӗнтӗ, пирӗн служит тӑвакансем кӑнтӑрти чикӗре хӑйсен пурнӑҫне шеллемесӗр ҫапӑҫнӑ.

Куҫарса пулӑш

"Паттӑрлӑхшӑн" медальпе наградӑланӑ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/afgan-v-r-in ... an-3644434

Паблик вырнаҫтарнӑ видеора хӗрарӑм пӗлтӗрхи май уйӑхӗнче спецоперацин боевой задачисене пурнӑҫланӑ хӑйӗн ывӑлӗ вилнӗ хыҫҫӑн служит тума йышӑнни ҫинчен каласа панӑ.

В видео, размещённом пабликом, военнослужащая рассказала, что приняла решение служить в зоне СВО после того, как в мае прошлого года погиб её сын, также выполнявший боевые задачи спецоперации.

Пушкӑртстанра пурӑнакан хӗрарӑм ывӑлӗ вилнӗ хыҫҫӑн СВО зонине служит тума кайнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yn-3464596

Радий Хабиров каланӑ тӑрӑх, вӗсем Салават Юлаев ячӗллӗ иккӗмӗш батальонра служит тӑвӗҫ.

По словам Радия Хабирова, oни будут служить во вторoм батальоне имени Салавата Юлаева.

Пушкӑртра республика Пуҫлӑхӗн администрацийӗн икӗ сотрудникӗ СВО зонине хӑйсен ирӗкӗпе каяҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ya-3420009

— Фронтра тӗрӗссӗн служит тунипе ҫеҫ, тимер пек ҫирӗп дисциплина тытнипе ҫеҫ эпир хамӑр намӑс курнине пӗтерме пултаратпӑр…

— Только честной службой на фронте, такой строгой дисциплиной мы можем положить конец нашему позору…

6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Хӑй вӑл «Рабоче-крестьянская газета» типографине кайрӗ, тепӗр кунне вара хула тӑрӑх приказпа воззвани ҫыпӑҫтарса тухрӗҫ: «Хӑҫан та пулин «Хорунжий Быков» пароходпа «Свободная Россия» баржа ҫинче служит тунисен пурин те асӑннӑ пароходӑн коменданчӗ Селезнев юлташ патне, ҫыранри конторӑна, апрелӗн 22-мӗшӗнче, ирхине 8 сехет тӗлне пымалла».

Сам он пошел в типографию «Рабоче-крестьянской газеты», и на следующий день были расклеены по городу приказ и воззвание: «Всем, служившим когда-либо на пароходе «Хорунжий Былков» и барже «Свободная Россия», явиться к коменданту указанного парохода т.Селезневу, в контору на берегу, 22 апреля, к 8 часам утра».

4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Службӑра та, пурнӑҫра та чӗлхери пекех пулнӑ вӑл: служит тӑвасса калама ҫук аван служит тунӑ, питӗ аван юлташ пулнӑ, укҫа-тенкӗ парас-илес ҫӗрте чи тӳрӗ ҫын пулнӑ; анчах та ун ҫине ҫын ҫине пӑхнӑ пек кӑна пӑхас пулсан, вӑл пур енчен те ытла лайӑх пулнӑран ӗнтӗ.

В службе и в жизни он был так же, как в языке: он служил прекрасно, был отличный товарищ, самый верный человек по денежным отношениям; но просто как человек, именно оттого, что все это было слишком хорошо.

18 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Кам аслӑрах сирӗнтен, кам хӑйӗн патшине 20 ҫул служит тӑвать, — кӳрентеретӗп-и?

Кто постарше вас, 20 лет своему царю служит, — дерзости?

17 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

А эпӗ ӗнтӗ хамӑнне служит туса ирттертӗм, — терӗ вӑл, ыратнӑран пит-куҫне чалӑштаркаласа.

А я-то вот и полный выслужил, — сказал он, морщась.

11 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Кама тупӑш кирлӗ, анчах тепри чысшӑн служит тӑвать! — терӗ аслӑ Козельцовӗ тарӑхнӑ сасӑпа, каллех калаҫӑва хутшӑнса.

— Кому нужны доходы, а кто из чести служит! — с досадой в голосе опять вмешался Козельцов-старший.

9 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Тепӗр тесен, ӗҫсем йӗркеллӗ пырсан, телей пулсан, кунта гвардиринчен те ирттерме пулать: унта 10 ҫул хушши служит туса полковнике тухатӑн, а кунта Тотлевен авӑ, 2 ҫул хушшинчех подполковникрен генерал пулса тӑчӗ.

Да, впрочем, ведь ежели здесь счастливо пойдет, так можно еще скорее выиграть, чем в гвардии: там в 10 лет в полковники, а здесь Тотлебен так в 2 года из подполковников в генералы.

6 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

— Эпӗ, хам поляк пирки, тӑван ҫӗршыв умӗнче сирӗншӗн тӗрӗс служит тума тивӗҫ…

— Я, как поляк, обязан перед отчизной служить вам верой…

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Хвабрыкант барышпа, рабочи ҫатта-ҫарамас, ҫавӑн пек йӗркипех майлашӑнса пырать те вӑл… служит ту, казак, служит ту!

Хвабрикант с барышом, а рабочий нагишом, так воно порядком и пластуется… служи, козак, служи!

23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Калама ҫук савӑнса кайнӑ хӑй, служит тума тивмест те пулӗ тет, куҫӗ аманнӑ.

Доволен ужасно, что едва ли придется служить, поврежден глаз.

11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Хуторта пурнӑҫ хӑйӗн кулленхи нимӗн улшӑнми йӗркипе пырать: хӑйсен срокне служит туса ирттернӗ казаксем ҫартан таврӑнчӗҫ.

Обычным, нерушимым порядком шла в хуторе жизнь: возвратились отслужившие сроки казаки.

1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех