Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ив сехетне кӑларса пӑхрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
— Ҫур ҫӗр иртни пӗр сехет, — терӗ вӑл сехетне шӑрпӑк ҫутипе пӑхса.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Сехетне шӑппӑн кӑларчӗ, — вӑл ҫӗр хӑвӑлӗнчи пӳлӗмри пек тикӗссӗн тиклетет; тиклетӳ — иртнӗ вӑхӑта, этем пурнӑҫне, культурӑна аса илтерни.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 177–180 с.
Сан сехетне сутаймарйм, анчах, ырӑ ҫынсемпе тӗл пулса, пӗр япалапа улӑштартӑм.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Эй, пичче, сехетне кӑтарт-ха, — терӗ хыҫалта такам кӑнтӑрла тӗлнелле.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫакӑн пек туни кӗске вӑхӑтрах компетенцисен центрӗсене туса хурассине, сервис шайне ӳстерессине тата пӗр условнӑй единица пуҫне лекекен тӑкаксене чакарассине тивӗҫтерчӗ, ӗҫ вӑ-хӑчӗн 527 пине яхӑн сехетне (ӑна ытти ӗҫсене пурнӑҫланӑ чух усӑ курма пул-таратпӑр) чакарма пулӑшрӗ, чи кирли — патшалӑх пулӑшӑвӗ памалли вӑхӑта чылай кӗскететпӗр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1
— Иртерех-ха, — хуравларӗ Емельянов, кӗсйинчи пысӑк кӗмӗл сехетне кӑларса пӑхса.— Рано еще, — отвечал Емельянов, при этом неизменно доставая из кармана большие серебряные часы.
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ун вырӑнне вӗсем юртса пыракан лашаран та хӑвӑртрах кайнӑ (сехетне 13 километр).Зато они обгоняли лошадей, бегущих рысью, делая в час до тринадцати километров.
Тӑшмана хӑваламалли «хурҫӑ йытӑсем» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Танксем ҫӑрӑннӑ ҫӗр тӑрӑх сехетне виҫӗ километр кайса тимӗр шапа пек шунӑ.Танки по изрытой местности ползли, как черепахи, — по три километра в час.
Тӑшмана хӑваламалли «хурҫӑ йытӑсем» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Танк сехетне сакӑр километр е вунӑ километр та кайнӑ.Танк мог проходить в час до восьми и даже до десяти километров.
Танксем лайӑхланаҫҫӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Автомобиль, сехетне утмӑл километр каять пулсан, секундӑра вунҫичӗ метр ҫеҫ каять.Автомобиль, делающий в час шестьдесят километров, в секунду проходит только семнадцать метров.
Пемелли патрон // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Пӗчӗк кантӑк витӗр сехетне тыттарать те вӑл, шӑппӑн темскер калать, унтан сехетне каялла илсе тухса каять.Он подал в окошко свой часы, тихонько что-то сказал и, взяв обратно часы, ушел.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пирӗн вӑхӑтра ку питех пысӑк инкекех мар: капитан кашни кунах хӑйӗн сехетне радиопа тӗрӗслет.В наше время это еще не такая большая беда: капитан каждый день проверяет свои часы по радио.
Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Проводниксенчен пӗри хӑйӗн кӳршипе курнӑҫма шут тытрӗ тейӗпӗр; сехетне 5-шер километр утса вакунсем тӑрӑх кайрӗ пулсан, унӑн ҫӳресси ултӑ пин те тӑхӑрҫӗр ҫула тӑсӑлнӑ пулӗччӗ.
Ҫӗр чӑмӑрӗ мӗн пысӑкӑш? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Сехетне пилӗкшер километр туса, пусма тӑрӑх ҫӑлалла анакан ҫын Ҫӗр центрне (варрине) икӗ уйӑха яхӑн пӗр канмасӑр утсан тин ҫитнӗ пулӗччӗ.
Ҫӗр чӑмӑрӗ мӗн пысӑкӑш? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Миллиард тетраде шутласа кӑларас тесен, аллӑ ачаран тӑракан пӗр класӑн, канмалли кунсӑр-мӗнсӗр, кунне ултшар сехет ӗҫлесе, виҫӗ ҫул ытларах вӑхӑт ирттермелле пулнӑ пулӗччӗ, кашни ачан вара сехетне виҫшер пин тетрадь шутлама тивет.
Ҫӗр чӑмӑрӗ мӗн пысӑкӑш? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӑл сехетне кӑларчӗ те, ун ҫине пӑхса: — Сире лекци вуласа пама вӑхӑтӑм ҫук ман, — терӗ.Он вынул часы, посмотрел на них и сказал: — У меня нет времени читать вам лекцию!
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Унтан сехетне кӑларчӗ, вӑхӑт мӗн чухлине пӗлчӗ, виттипе хупрӗ те, вӑчӑрине пӳрне тавра явса, сехетне сывлӑшра силлекелерӗ.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Бауман, кулкаласа, сӗтел ҫинче выртакан подтяжкӑна, ҫӗҫҫине, сехетне… пуҫтарса кӗсйине чикрӗ.Бауман, смеясь, сгреб в карман лежавшие на столе подтяжки, перочинный ножик, часы…
XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӑл сехетне кӗсйине чиксе хучӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.