Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сарӑлма (тĕпĕ: сарӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ула Тимӗр курчӗ: ӑна Полина ҫеҫ ӑшшӑн куҫлакаласа тӑрать (йӑрӑс ӳт-пӗвӗ кирлӗ ҫӗрте ҫинҫелме, кирлӗ ҫӗрте сарӑлма ӗлкӗрнӗ, урисем тӗрӗс те тӳрӗ-хӗр мар, Афродита хӑй тейӗн).

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Нарӑсӑн 3-мӗшӗнче Хугербитс хӑйӗн блогӗнче Турцире 7,5 магнитудӑпа ҫӗр чӗтренме пултарасси пирки пӗлтернӗ, инкек сиксе тухнӑ хыҫҫӑн вара вӑл систерни вируслӑ майпа сарӑлма пуҫланӑ.

3 февраля в своем блоге Хугербитс опубликовал заявление, что в Турции может произойти землетрясение магнитудой 7,5, это предсказание стало вирусным после трагедии.

Турцире ҫӗр чӗтренӗвӗ пуласси пирки малтанах систернӗ ӑсчах ҫывӑх вӑхӑтра Раҫҫейри Инҫеттухӑҫра та ҫӗр чӗтренме пултарасси пирки каланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34383.html

Вӗсен анчах сарӑлма пуҫланӑ ҫемҫе кӑчкисем имҫампа часах вӗтеленсе ҫӗре тӑкӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кашлатӑр Вӑрнар вӑрманӗ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 58–66 с.

Ҫапла вара, Российӑра революциллӗ кӗрешӳ ҫӗнӗрен, никам чарайми тапранса сарӑлма пуҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

Ленӑ шывӗ ҫинчи рабочисен пӑлхавӗнче пулнӑ пирӗн янташсем // Иван Кузнецов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 100-101 с.

Ял хушшине Ҫтаппан ӗни вилни ҫинчен хыпар сарӑлма ӗлкӗреймен пулсан та, хирӗҫ пулакансем вӑл улшӑннине пӗрре пӑхсах асӑрхарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ак ҫакӑн тӑршшӗ! — аллисем сарӑлма пултарнӑ таран хӑлаҫланса кӑтартрӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Алӑпа пулӑ тытни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Ыттисем ейӳ сарӑлма пуҫласанах кайрӗҫ, — шӑнса хытӑрканипе пӗтӗм кӗлеткипе чӗтресе тавӑрчӗ Хветут.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫийӗнчех килсе ҫитнӗ МЧС сотрудникӗсем вара пӳлӗмри вут-ҫулӑма сӳнтерсе малалла сарӑлма паман.

Куҫарса пулӑш

Ҫунакан хваттертен кӑларнӑ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11393-cu ... ten-k-larn

Ҫуркунне ӑшӑтса пынӑ май шӑннӑ сӗткен ирӗлнӗ, юмансем ӳсме, сарӑлма тытӑннӑ, ӳссе сарӑлнӑ май вара хайхи ҫурӑксем питӗрӗнсе пынӑ.

Куҫарса пулӑш

Тухтӑрсем — хайсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 56 с.

Владимир Степанов министр палӑртнӑ тӑрӑх, туризм отраслӗн ку енӗ республикӑра хальтерех кӑна-ха сарӑлма пуҫланӑ, анчах, ун шучӗпе, пирӗн мӗн сӗнмелли-паллаштармалли сахал мар.

Куҫарса пулӑш

Кашни валли илӗртӳллӗ пултӑр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11794-ka ... -ll-pult-r

Вязьма хулинчен малалла, хӗвеланӑҫнелле тухса каяс умӗн Григорьев Ваҫукпа ытти салтаксем утакан колонна ячӗпе Мускавран ҫакӑн пек депеша (васкавлӑ ҫыру) пынӑ пулнӑ: вырӑс ҫарӗн тӑшмана хӑвалакан тӗп вӑйӗсене ҫитме васкамалла мар; пӗр куна — ик куна чарӑнса ҫывӑхра пурӑнакан ҫынсене пулӑшса хӑварма тӑрӑшмалла; тавралӑха тирпей кӳрес ӗҫе те нумая тӑсма юрамасть, ҫулла эпидеми сарӑлма пултарать.

Перед тем, как двинуться от Вязьмы вперед, на запад, на имя колонны, в которой вместе с другими солдатами шагал Василий Григорьев, поступила депеша: основные силы продолжают преследование врага, а им велено остановиться на несколько дней с целью навести порядок в прилегающих территориях во избежание эпидемии.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Усал ят унчченех пӗтӗм тавралӑха сарӑлма ӗлкӗрнӗ ӗнтӗ.

Однако злые сплетни о ней разнеслись по деревне задолго до ее возвращения.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сире эпӗ, пирен аслӑ ҫыннӑмӑра, пӑлхавсене мӗнле те пулин хальтерех пусарсан, ӑна урӑх ҫӗрелле сарӑлма памасан лайӑх пулнӑ пулӗччӗ теме хӑятӑп.

Смею вам, уважаемому товарищу, советовать: чем быстрее мы подавим бунтовщиков, тем самым не позволим им расшириться дальше.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Скарлатина сарӑлма чарӑнман.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑна сӑн-питӗнчен ӑнланмалла мар тӑкӑскӑ-йывӑр хирӗҫлев сарӑлма пуҫларӗ.

От лица гостя веяло непонятным, тяжелым сопротивлением.

III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Радио текен темле тӗлӗнтермӗш те сарӑлма тытӑннӑ тата.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑсчахсем палӑртнӑ тӑрӑх, Антарктида экосистеминче климатӑн кирек мӗнле улшӑнӑвӗ те тӳрех палӑрать — ӳсентӑран вӑйлӑрах сарӑлма пуҫласси пирки малтанах шухӑшланӑ, анчах калӑпӑшӗ ҫавӑн пекех пулӗ тесе шутламан.

Ученые отмечают, что экосистемы Антарктиды реагируют на любые изменения климата — рост распространения растений был предсказуем, но не в таком объеме.

Антарктидӑна пӗтӗмпех курӑк ярса илме пултарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31094.html

Ӑсчахсем Кӑнтӑр Оркней утравсен шутне кӗрекен Сигни утравӗ ҫинче ҫинче тӗпчев ирттернӗ те антарктика луговикӗ (Deschampsia antarctica) тата кито колобантусӗ (Colobanthus quitensis) 1960 ҫултанпа 2009 ҫул хушшинче 5 хут хӑвӑртрах сарӑлма тытӑннӑ тытӑннӑ.

Ученые провели исследования на острове Сигни на Южных Оркнейских островах, и выяснилось, что луговик антарктический (Deschampsia antarctica) и колобантус кито (Colobanthus quitensis) с 1960 по 2009 год начали расселяться в 5 раз быстрее.

Антарктидӑна пӗтӗмпех курӑк ярса илме пултарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31094.html

Хӑрушӑ сӑмахсем сарӑлма пуҫларӗҫ.

Поползли тревожные слухи.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫав ҫӗр пӳртсем хыҫӗнчен халӗ ҫурран казаксем чупса тухса, цепь пулса сарӑлма тытӑнчӗҫ.

Оттуда немного погодя стали выбегать и растягиваться в цепь пешие казаки.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех