Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

салташкасем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ну, пӑрӑнӑр, пӑрӑнӑр, салташкасем!

Ну, сторонись, сторонись, вояки!

XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Салташкасем ҫеҫ эсир, чемере шӗкӗлчеменскерсем! — кӑшкӑрчӗ урапа ҫинчен сӑмсапа калаҫакан старик, ӗнер каҫ Прохорпа пӗрле кӑмӑшка ӗҫнӗскер.

Вояки, разъязви вашу! — крикнул с брички гундосый старик, с которым вечером выпивал Прохор.

LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Кукӑр туналлӑ салташкасем!

— Вояки раскоряченные!

XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех