Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аньӑн чӗри савӑнӑҫпа тулчӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Ҫак калаҫу Емельянова чун-чӗрене шӑнӑҫайми савӑнӑҫпа ачашласа хумхантарчӗ.Емельянова глубоко и радостно потряс этот разговор, он сам не знал почему.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫамрӑк ҫынсем савӑнса пурӑннине курса, вӗсем ҫакнашкал савӑнӑҫпа нихҫан та киленме пултарайманнишӗн пӑшӑрханса кулянаҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, этемлӗхе савӑнӑҫпа телейлӗх кӳме пултаракан вӗсен тӗрлӗ проекчӗсене шутласа кӑларма та май ҫук.Словом, нельзя перечесть всех их проектов осчастливить человечество.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫав минутсенче хӗр хӑйӗн пурӑнӑҫӗ улшӑнмаллипех улшӑнать пуль, тенӗ: сивӗпе тӗттӗмлӗх, асаппа терт хыҫала тӑрса юлать, имӗш; малта — савӑнӑҫпа ирӗклӗх ҫиҫет.
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫунтарса вӗлермелли вырӑна ӑна пысӑк савӑнӑҫпа ертсе тухнӑ.
Джордано Бруно // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӑтам пӳллӗ, сарлака кӑкӑрлӑскер, вӑл хурлӑхлӑрах савӑнӑҫпа тулнӑ ҫынччӗ.Среднего роста, широкогрудый, он был исполнен скорбной весёлостью.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эпӗ вӑл каҫхине ҫав таранччен туйса курман савӑнӑҫпа пурӑнтӑм, мана пӗтӗм пурӑнӑҫа ҫавӑн пек ӗҫ хаваслӑхӗпе тулса пурӑнса ирттерес кӑмӑл килчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вара ватӑ атаманӑн куҫӗсем савӑнӑҫпа йӑлкӑшма тапратрӗҫ.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Михальчукӑн урнӑ куҫӗсем урнӑ савӑнӑҫпа ҫуталчӗҫ.
XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пырать вӑл вӑрман ҫулӗпе, ывӑлӗпе кинӗ ҫинчен шухӑшлать, паллакан ҫынсене тӗл пулсан, хӑй мӗншӗн кайни ҫинчен савӑнӑҫпа каласа кӑтартать, палламан ҫынсене курсан, пуҫӗ ҫинчи ҫӗлӗкне илсе сывлӑх сунать.
Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.
Вӑтаннипе ним тума пӗлмен Чжао пуҫне тайса тав турӗ те, пысӑк савӑнӑҫпа айккинелле утса кайрӗ.Вдова Чжао, не зная куда деваться от стыда, низко поклонилась и, счастливая, отошла в сторону.
ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Дасаоцза упӑшкине пысӑк савӑнӑҫпа кӗтсе илчӗ, ҫийӗнчех ҫӑвӑнмаллисем илсе килсе пачӗ, сӗтел патне ларса, ҫӗнӗ хыпарсем каласа кӑтартма пуҫларӗ.
ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унӑн пичӗ савӑнӑҫпа ялтӑранӑ, куҫӗсем Тарасӑн хура мӗлки ҫине килӗшӳллӗн пӑхнӑ, тетӗшӗ ҫинче, темӗнле, хӑйне уйрӑм, шултра тӳмеллӗ, ик енче икӗ кӗсьеллӗ хулӑн сюртук пулнӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Старик ывӑлӗ ҫине тӗлӗнсе кайса пӑхнӑ, часах ун тӗлӗнӗвӗ савӑнӑҫпа улшӑннӑ:Старик взглянул на сына с изумлением, которое быстро сменилось в нем радостью:
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унӑн хулпуҫҫийӗ урлӑ Фома Любӑн шурӑхнӑ, хӑраса кайнӑ, тата, ҫав вӑхӑтрах, савӑнӑҫпа ҫуталнӑ питне курнӑ, — вӑл ашшӗ ҫине халь-халь кӑшкӑрса ярассӑн тилмӗрсе пӑхнӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унӑн питҫаврашкисем ҫине кӑшт ҫутӑ-хӗрлӗ сӑн персе тухнӑ, вара вӑл хӑйӗн ӑшӗнче именчӗклӗ савӑнӑҫпа: — Тавтапуҫ турра!.. — тесе янӑ.Легкий румянец покрыл ее щеки, и она внутренно с робкой радостью сказала про себя: «Слава богу!»
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пуҫӗ унӑн ҫаврӑнса кайнӑ, куҫӗсем юнӑхнӑ, вӑл нимӗн те курман, анчах хӑй ҫӗнтерсе пынине, хӑйне темскер парӑннине туйнӑ, акӑ халех вӑл хӑйӗн вӑйӗпе тем пысӑкӑш темскере, ҫула пӳлсе тӑраканскере, тӳнтерсе ярасса, ҫӗнтерессе, унтан, мӑнаҫлӑ савӑнӑҫпа тулса, ҫӑмӑллӑн, ирӗккӗн, кӑкӑр тулли сывласа ярасса кӗтнӗ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑйлӑ ҫил анлӑ юханшыв ҫийӗпе ӗҫӗн паттӑр шавне салатнӑ; пӑчкӑ, усал савӑнӑҫпа каҫӑхса кайса, йывӑҫа кӑшланӑ; пуртӑ тивнипе аманнӑ пӗренесем тертлӗн хартлатнӑ; ҫапнине чӑтаймасӑр ҫурӑлакан хӑмасем ыратуллӑн тӑрӑлтатнӑ; сава, йӗкӗлтесе кулнӑ пек, ҫухӑра-ҫухӑра илнӗ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӗрарӑм йӗпе тата пулӑ пек сивӗ пулнӑ, анчах унӑн сывлӑшӗ вӗри пулнӑ, вӑл питҫӑмартисене пӗҫертсе, кӑкӑра чарусӑр савӑнӑҫпа тултарнӑ.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.