Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл пӗрмай ҫивӗт вӗҫне сулахай шӗвӗр пӳрни ҫине пӗтӗрет.Она то и дело накручивала кончик косы на указательный палец левой руки.
Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Леночка каллех хумханса, ҫивӗт вӗҫне шӗвӗр пӳрни ҫине пӗтӗрме тытӑнать ӗнтӗ.Леночка опять будет нервничать и накручивать кончик косы на указательный палец.
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӑшалӗ ӗнтӗ капитанӑн сулахай аллинче хатӗрех пулнӑ, сылтӑм аллин пӳрни спуск ҫинче тӑнӑ.Ружье уже было наготове в левой руке капитана, палец правой руки лежал на спуске.
LХХХI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл мана пӳрни.
LXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӑйне пӳрни ҫавӑн пек тума хушнӑ пек туйӑннӑ ӑна.
XVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Машина шакканӑран Мария Александровна пӳлӗме Митя кӗнине те сисмен, ывӑлӗ амӑшӗ хыҫӗнче, ӑна чӑрмантарма хӑймасӑр, кӑтра ҫӳҫ пайӑркине пӳрни ҫине яваласа тӑрать.
Питӗ лайӑх кӗнекесем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Акӑ вӑл ларать, ним тума пӗлеймен енне хура ҫивӗтне пӳрни ҫине йӑвалать.Вот она сидит и в отчаянии накручивает черный локон косы на палец.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хӗрача пӳрни йӑран касси пек йӗр тӗлӗпе шӑвать, йӑран кассисем пурте пӗр пек, кашни страница йӑрӑм-йӑрӑм сухаланӑ хир пек.
Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Пӑру ун пӳрни ҫинчи сӗте ӗмкелерӗ те, чӗлхи хайскерӗн кӑштӑркка, кӑтӑклантарать.Теленок принимался сосать молоко с пальца, а язык у него шершавый, щекочется.
Кивӗ кресло // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ӗхлете-ӗхлете вӑл, ҫак тӗлӗнмелле япала патне татах пӗшкӗнсе, пӳрни вӗҫӗпе питӗ асӑрханса хӑйӑр пӗрчисене тасатрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Ку мӗн? — тесе ыйтнӑ вӑл, кӗпе-йӗме пӳрни вӗҫӗпе чӗпӗтсе тытса.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Хӑрах енчи питҫӑмартинче шӑнӑрӗ туртӑна-туртӑна илчӗ, пӳрни вӗттӗн-вӗттӗн чӗтреве ӳкрӗ, хӑй тата ытларах хутланса ларчӗ.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халь ӑна ҫӑмӑл та сулхӑн ӗнтӗ, ыратакан пӳрни те сурма пӑрахрӗ.Было легко, прохладно и спокойно, даже палец — и тот перестал болеть.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Сергейӗн пыл хурчӗ сӑхнӑ пӳрни сурать, анчах вӑл ӑна Бабенчикова кӑтартасшӑн пулмарӗ, ыратнине сирсе ярас тесе, уй-хире сӑнама пуҫларӗ.
3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Еккине янӑ хушӑра икӗ тилхепе яврӗ, пӳрни сурса ырататчӗ пулин те, ӗҫне пӑрахмарӗ.Он уже свил двое вожжей и, хотя давным-давно ломило пальцы, продолжал работать.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Авӑ вӑрӑмланнӑ чӗрне айӗнче ҫарӑк акмалӑх тӑпра пуҫтарӑннӑ, пӳрни хушшине кирӗк ҫине кирӗк пӗрӗне-пӗрӗне хутланнӑ, вӗри шывпа та кӗлпе ҫумасӑр сӗвӗнсе ӳкмеҫҫӗ ӗнтӗ вӗсем.
VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗл кунӗнче тӑванӗсем патне ларма кайсан, пӳрни тирӗ сӗвӗнсе ӳкиччен арлать, кил-ҫуртри ӗҫе тума та елкӗрет.
III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вахнов ҫав самантрах икӗ пӳрне хушшинчен пуҫ пӳрни вӗҫне кӑларса ун ҫине малтан хӑй пӑхса савӑнчӗ, унтан, хайхи кантӑк витӗр пӑхакан ҫынна та, курса савӑнма сӗнчӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вахнов, учителе пӳрни витӗр тимлӗн сӑнаса, ҫаплах ӳлет-ха.Вахнов продолжал выть, внимательно наблюдая сквозь пальцы учителя.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Тытрӑм, — тет Якку, уринчи пысӑк пӳрнине аллипе пӑрса хурса; хайхи пӳрни тата, Якку ӑна алӑран вӗҫертсенех тепӗр пӳрнине ҫӑтах пусса лартать.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.