Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлтерӳне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗлтерӳне ирхине ҫыпӑҫтарнӑ.

Утром наклеил.

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Иккӗмӗш ыйтупа партизансен отрячӗ ҫинчен Борин пӗлтерӳне итлерӗҫ.

Вторым вопросом заслушали сообщение Борина по поводу партизанского отряда.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Помощникне халех Бураковӑн пӗлтерӳне хӑй патне илсе пыма хушса, вӑл Петроград енчи ачасенчен, сӑмахран каласан, Панфиловран мӗнле те пулин пӗлтерӳ ҫук-и, тесе ыйтрӗ.

Приказав помощнику без задержки прислать к нему донесение Буракова, он спросил, нет ли каких известий от ребят с Петроградской стороны, и в частности от Панфилова.

16. Следователь пӳлӗмӗнче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Татьяна Нецветова пӗлтерӳне хӑй ҫырса, хӑех ҫыпӑҫтарнӑ тата сӗтеле те хӗрлӗ материпе хӑех витнӗ пулсан та, шурӑ хут ҫинчи сӑмахсем ҫине те, сӗтел ҫине те темшӗн час-часах пӑха-пӑха илчӗ.

Татьяна Нецветова, хотя и написала сама объявление, сама же и приклеила и она же покрыла стол красной материей, все же по неизвестной причине частенько поглядывала и на слова, написанные на белой бумаге и на стол.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Протестантсен хаҫачӗпе Богоров пӗлтерӳне ӑҫтан туптӑр вӑл?

Где он возьмет протестантскую газету и богоровское объявление?

IX. Ӑнлантарса пани // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех