Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑсаҫҫӗ (тĕпĕ: пӑс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уншӑн хӑрасах ӳкмӗ-ха Яковлев, ҫапах та мӗн чухлӗ вӑхӑта илеҫҫӗ, кӑмӑла пӑсаҫҫӗ ҫав путсӗрсем.

Куҫарса пулӑш

31 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Анчах вӑрӑмтунасем пӗтӗм пурӑнӑҫа пӑсаҫҫӗ.

Но комары отравляли существование.

Ҫулла тундра тӑрӑх сӳрени // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Чӑваш Республикинчи Шалти ӗҫсен министерствин Ҫул ҫӳрев хӑрушсӑрлӑхӗн патшалӑх инспекцийӗн управленийӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, республикӑра тӑтӑшах мотоблоксемпе ҫӳрекенсем йӗрке пӑсаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

Пӑсаҫҫӗ вӗсем, хӑйсен виҫӗ пуслӑх сӑнлӑхӗсене кӗртсе тултараҫҫӗ, сӗткенлӗхе пӗтерсе лартаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Мой меч не будет ножен знать» е «Вот таков мысли Сеспеля взлет» тенисем пӑсмаллах пӑсаҫҫӗ чӑвашла хитре янракан сӑвӑсене.

Куҫарса пулӑш

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Атӑла пӗвелесе лартнӑ хыҫҫӑн унта шыв тулмалла, тет, ҫавӑнпа халь мӗнпур ҫурт-йӗре пӑсаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Мороженӑй», «двигатель», «общество» (тата ытти ҫавӑн йышшисем) — ҫак сӑмахсем терминсене чӑвашлатакансен канӑҫне ҫав тери пӑсаҫҫӗ

Куҫарса пулӑш

Округа чӑвашлатмалла-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6313.html

«Карланкине хӗртнисем пур иккен кунта, обществӑллӑ йӗркелӗхе пӑсаҫҫӗ авӑ — милицие пӗлтерес!»

Куҫарса пулӑш

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Шоферӗсем те час-часах ҫул ҫинче ҫӳремелли правилӑсене сӗмсӗррӗн пӑсаҫҫӗ, ҫуран ҫыннисем те ку тӗлӗшпе ҫылӑхсӑр мар…

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Вӗсем сӑнарсемпе событисен аталанӑвӗн логикине те, реализмла роман жанрне те пӑсаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пӑсаҫҫӗ ҫамрӑксене, пӑсаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Иван Петрович вырӑссене вӑрҫать, ҫавсем пӑсаҫҫӗ тет.

Иван Петрович вон русских все наругивает, они, мол, смущают народ.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кайран тӗл пулнисем, кайран калаҫнисем, вӑл таврӑннӑранпа ялта пулса иртнӗ ӗҫсем пӗр аса илнипе кӑна кӑмӑла пӑсаҫҫӗ.

Все, что было потом — встречи, разговоры, — почему-то сразу портит настроение.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паҫа сӑнне сӑмси айӗнче ларакан ҫӳҫ пӗрчиллӗ кӑвак тур палли те, куҫӗсем витӗрех марри те самаях пӑсаҫҫӗ.

Вдобавок под носом у Пази, над верхней губой, большая волосатая родинка; портят ее и маленькие водянистого цвета невыразительные глаза.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗрлӗ йӑх-ях ҫынсене кӗртес мар, вӗсем туй илемне пӑсаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шӑплӑхри хула сассисем пӗр евӗрлӗ уҫӑмсӑр шавпа пӗрлешсе кайнӑ, — аякран килекен экипаж шавӗ евӗрлӗ; ҫывӑхри шыв шӑмпӑлтатӑвӗпе вӗренӗн йӑпӑш кӑчӑртатӑвӗ ҫеҫ пӑсаҫҫӗ ҫак шӑплӑха.

Звуки города сливались в один монотонный неясный шум, подобный шуму отдаленно едущего экипажа; вблизи меня — плеск воды и тихое поскрипывание каната единственно отмечали тишину.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Йывӑҫсем сайраланчӗҫ, вӗсен вӗҫӗмсӗр ҫаврӑнӑҫне лаша пуҫӗ таран ҫитӗннӗ курӑклӑ, хӗвел ҫутипе тулнӑ уҫланкӑсем пӑсаҫҫӗ; малта пыракан ҫын курӑк кӳллинче ишекен этем пуҫӗ пек курӑнать.

Деревья стояли реже, круговорот их нарушался залитыми солнцем полянами с травой, достигающей лошадиных морд; ехавший впереди человек казался человеческой головой, плывущей в травяном озере.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

— Сирӗнтен ыйтма ирӗк парсамӑр, — индуса чарсах чӗнчӗ Гатт, — вӑй мӗншӗн шӑпах ҫак пӗрчӗре пуҫтарӑннӑ, лешсем вара, эпир пашалу пӗҫерекен пӗрчӗсем, вар-хырӑма ҫеҫ пӑсаҫҫӗ?

— Позвольте спросить вас, — обратился к нему Гатт, — почему именно это зерно имеет такую силу, а те, из каких печем мы свои лепешки, вызывают только расстройство желудка?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Анчах — ку мана чӑнласах тӗлӗнтерет, — тарӑн шӑплӑх хуҫаланать, ӑна хӑюллӑ штурман кӑшкӑрӑвӗпе ҫил улавӗ ҫеҫ ҫине-ҫинех пӑсаҫҫӗ.

Но, к моему удивлению, царствовало глубокое безмолвие, нарушаемое лишь возгласами отважного штурмана и гулом ветра.

«Тӑватӑ ҫил» штурманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 117–123 с.

— Меньшевиксем Маркс вӗрентӗвне пӑсаҫҫӗ, революцисӗр мӗнсӗрех ерипенӗн, ҫӑмӑллӑн социализма пырса ҫитме пулать, теҫҫӗ вӗсем.

— Меньшевики извращают Маркса, что будто бы можно тихохонько, легохонько, без революции дорасти до социализма.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех