Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑлханнине (тĕпĕ: пӑлхан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан вӑл, хӑй хытӑ пӑлханнине кӑтартас мар тесе, чӳрече умне пычӗ, ҫамкине сивӗ кантӑк ҫумне тытса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Лешӗ, пуп пӑлханнине туйса, сассине татах хӑпартрӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӗҫпӑшалпа вылямаҫҫӗ унпа, — терӗ Озеров, пӑлханнине нимӗн чухлӗ те палӑртмасӑр.

Куҫарса пулӑш

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Мӗншӗн пӑлханнине пӗлместӗн пулать, Тукай мӑрса? — аллинчи кашӑккипе хӑлаҫланчӗ Сарри.

Куҫарса пулӑш

17. Пурнӑҫ пӑрӑнӑҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Мӗнле шохӑш-ха вӑл? — Иливан пӑлханнине тӳрех асӑрхарӗ лешӗ.

Куҫарса пулӑш

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ку ӗнтӗ вӑл хытӑ пӑлханнине палӑртрӗ.

Это выразило его сильное волнение.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Пӑлханнине барон ҫӗнтерчӗ, Анчах ӑшра вӑл лӗкӗ пек…

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Миша, арӑмӗ пӑлханнине курса, ача ҫинчен урӑх ыйтмарӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Соня Эльгеев мӗншӗн пӑлханнине туйрӗ, вӑл чӑнах ӑна юратнине ӗненчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӗрарӑм йӑлтах ҫухалса кайрӗ, хӑй пӑлханнине ытти курма пынисене палӑртас мар тесе, хӑвӑрттӑн айккинелле пӑрӑнчӗ, анчах тухса кайма ӗлкӗреймерӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Эпӗ самантрах каялла ҫавӑрӑнтӑм, хам пӑлханнине систермесӗр вӑл мӗн хушасса кӗтсе ун патне пырса тӑтӑм.

Я тотчас повернул назад и подошел к нему в ожидании дальнейших приказаний.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Парсассӑн акӑ вӑт пӗрре! — хӑтӑрса тӑкрӗ ӑна Ленька; хӑй, хытӑ пӑлханнине систерес мар тесе, ун айккинелле пӑрӑнчӗ.

Как дам вот! — обрушился на него Ленька и отвернулся, чтобы скрыть волнение.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку ӗнтӗ вӑл хытӑ пӑлханнине пӗлтерет.

Это было первым признаком того, что он волновался.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юлия Александровна пӑлханнине курас темест вӑл.

Ему не к чему видеть смятение Юлии Александровны.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Лю Дэ-шань арӑмӗ, хӑй пӑлханнине пусарса, унпа килӗшрӗ:

Жена Лю Дэ-шаня, подавив вздох, согласилась:

XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Лешӗ туртсах илчӗ, пӑлханнине пытарма пӗлмесӗр, конверта ҫавӑркалама пуҫларӗ.

Она схватила и с плохо скрываемым волнением начала вертеть его в руках.

III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Анчах Чжао Юй-линь тухса каланӑ хыҫҫӑн тата Сяо Ван каланӑ лозунга халӑх хапӑлласах йышӑннине курсан, вӑл текех хӑй пӑлханнине пытарма пултараймарӗ.

Но после того как выступил Чжао Юй-линь и толпа дружно подхватила лозунг Сяо Вана, он забеспокоился и уже не мог скрыть своего волнения.

VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Чжао Юй-линь пӑлханнине сиссе, Хань Лао-лю яланхи пекех ун ҫине тискеррӗн пӑхрӗ те:

Заметив смущение Чжао Юй-линя, Хань Лао-лю кинул на него свой обычный злобный взгляд и проговорил:

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Унӑн куҫӗсенчен куҫҫуль тапса тухрӗ, тутисем чӗтреме пуҫларӗҫ, хӑй пӑлханнине палӑртмасӑр тытса тӑма ӑна ҫав тери йывӑр пулчӗ.

На глаза его навернулись слезы, губы задрожали, и ему стоило большого усилия сдержать волнение.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Эпӗ командир пӑлханнине асӑрхарӑм.

Я заметил, что командир взволнован.

30. Каллех Мускава // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех