Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пысӑкрах (тĕпĕ: пысӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урлӑшӗ пӗр километрлӑ «кӗсье» астероид тӑрӑх пӗр сехет хушшинчех ҫаврӑнса килме пулать, унӑн ҫийӗ пурӗ те 300 гектар ҫеҫ, хамӑрӑн чи пӗчӗк колхозӑн ҫӗрӗ те унран темиҫе хут пысӑкрах.

А «карманный» астероид с поперечником в километр можно обойти за час, и поверхность его составляет всего 300 гектаров; у любого колхоза в несколько раз больше земли.

Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Унӑн урлӑшӗ — 6 800 километр, ку Уйӑх урлӑшӗнчен икӗ хут кӑна пысӑкрах.

Его поперечник по экватору равен 6780 километрам, что только в два раза больше поперечника Луны.

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Меркурийпе тата пысӑкрах инкек пулса пырать.

А с Меркурием получается еще хуже.

Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Унсӑр пуҫне тата Меркурин орбита тӑрӑх куҫакан хӑвӑртлӑхӗ те Ҫӗр хӑвӑртлӑхӗнчен тӑватӑ хут пысӑкрах.

Да и скорость Меркурия в его движении по орбите больше, чем скорость движения Земли. Год Меркурия в четыре с лишним раза короче земного.

Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Цирксем кратерсенчен те пысӑкрах: вӗсем ҫаврашкаллӑ ҫӳлӗ валпа ҫавӑрса илнӗ тӳремлӗхсем.

А цирки еще больше кратеров; по виду это круглые равнины, окруженные высоким валом, имеющим форму кольца.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Уйӑх ҫинчи кратерсем ҫӗр ҫинчи вулкансен кратерӗсем майлӑ, анчах вӗсем кунта Ҫӗр ҫинчи кратерсенчен вуншар хут пысӑкрах.

Лунные кратеры походят на кратеры наших земных вулканов, но они в десятки раз больше.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫавӑнпа ҫӑлтӑрсем шӑранса сарӑлнӑ пек тата эпир шухӑшланинчен пысӑкрах та пек туйӑнаҫҫӗ, ҫавна пула сахалтарах та ҫуталаҫҫӗ.

По этой причине звезды на небе как будто расплываются и кажутся гораздо больше, чем должны были бы казаться в действительности, но зато становятся менее яркими.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Япаласен масси мӗн чухлӗ пысӑкрах, туртӑнӑвӗ те вӗсен ҫавӑн чухлӗ ытларах ӳсет.

Но чем больше масса тел, тем сильнее становится их взаимное притяжение.

Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Эпир Ҫӗр ҫине Уйӑх ҫинчен пӑхма пултарнӑ пулсан, пире Ҫӗрӗн ҫавракӑшӗ Уйӑхран вунпилӗк хут пысӑкрах, сакӑрвунӑ хут ҫутӑрах курӑннӑ пулӗччӗ.

Если посмотреть на Землю с Луны, то Земля покажется нам диском, площадь которого в пятнадцать раз больше Луны и который раз в восемьдесят ярче ее.

Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Миллиард вара миллионран пин хут пысӑкрах.

Миллиард в тысячу раз больше миллиона.

Ҫӗр чӑмӑрӗ мӗн пысӑкӑш? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Пирӗн бюрори ытти юлташсем ответлӑрах та пысӑкрах ӗҫсем тӑваҫҫӗ, тӗслӗхрен: тӗне ӗненекенсенчен мӑшкӑлаҫҫӗ, хӗрарӑмсемпе хӗрсене аскӑна ертеҫҫӗ, пин доллартан ытла мар тӑракан япаласене вӑрлаҫҫӗ… —

Другие товарищи в нашем бюро занимаются более ответственными и крупными делами, например; оскорбление религиозного чувства, совращение женщин и девиц, кражи на сумму не выше тысячи долларов…

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Вӑкӑрӗсем вара вӗсен — калама та ҫук лайӑх, чӑн пӗчӗкки те пирӗннинчен тӑватӑ хут пысӑкрах.

Быки у них — замечательные, самый маленький — вчетверо больше нашего.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Мана Изот тупать, ҫӗрле вӑл татах та пысӑкрах пек, тата ытларах та килӗшӳллӗ пек курӑнать.

Меня находит Изот, ночью он кажется ещё крупнее, ещё более приятен.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Эсӗ пистолетпа ҫӳре, — е пысӑкрах патакпа.

Ты ходи с пистолетом, а то — с палкой потолще.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Ҫынна мӗн тери сахалтарах кирлӗ — ҫав тери вӑл телейлӗрех, ӗмӗтсем мӗн тери пысӑкрах — ҫав тери ирӗклӗх сахалтарах.

Чем меньше нужно человеку — тем более он счастлив, чем больше желаний — тем меньше свободы.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Типографире пирӗн унтан та пысӑкрах ӗҫ ҫинчен пичетлемелли пур.

А в типографии есть о чем другом, поважнее, печатать.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пысӑк ҫухату, анчах тата пысӑкрах та пулма пултаратчӗ вӑл.

Провал тяжелый, конечно, но мог быть еще тяжелей.

XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ку, чи малтан тытни, пушшех те пысӑкрах, Хмелево ӑйӑрӗ пек улма-чӑпар тата сӑрӑ.

А эта еще больше, самая первая, вся в яблоках, как хмелевский жеребец, серая.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тарасан пысӑкрах татӑк хунӑ чашӑкӗ усса анчӗ, пӗчӗк татӑк хуни — ҫӗкленчӗ.

Чашка с большим куском опустилась, чашка с маленьким поднялась.

Йытӑ, кушак тата упӑте ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Пысӑкрах йӗппе е пански йӗп вӗҫӗпех ҫыхаҫҫӗ.

Вяжут иглой побольше или спицей.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех