Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пыратӑн (тĕпĕ: пыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав вырӑна ӑстаҫӑ ҫилли ҫиппипе яваклать, унсӑр витӗрнӗ чухне кумми саланма пултарать, кайран туп-ха пуҫламӑшӗпе вӗҫне, капла ҫипписене йӗркипе илсе пыратӑн.

Это место мастерица обязательно фиксирует, т. е. обвязывает толстой заметной ценовой ниткой — «ҫилли», без нее трудно правильно пробрать основу в ремизки.

Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ӑна урнӑ пек ыткӑнса пыракан хумсен хушшипе сыхланса тытса пыратӑн, сайра хутра ҫеҫ ман пите хум ҫинчи шыв кӑпӑкӗн пӗчӗкҫӗ татӑкӗсем пырса ҫапӑнаҫҫӗ.

И стал так осторожно направлять его среди бушующих волн, что только изредка мелкие клочья пены били меня по лицу.

XXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Пыратӑн эппин?

— Пойдёшь, значит?

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Мӗнле-ха капла эсӗ, ҫавӑн пек пултаруллӑ лавҫӑ кунта, тимӗр шапа пек, хыҫалта ҫапкаланса пыратӑн?

— Как же так, ты такой лихой возчик, а тут, словно черепаха, плетешься в хвосте?

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсем патне чирлӗ чунпа, пӗчченлӗхре ӗшеннӗ халпала пыратӑн, вӗсенчен мӗн те пулин чуна чӗрӗлӗх кӗртекеннине илтесшӗн ҫунатӑн…

К ним приходишь с больной душой, истомленный одиночеством, — приходишь с жаждой услышать что-нибудь живое…

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Пыратӑн ҫапла урампа, ӑнсӑртран икӗ извозчик калаҫнине илтетӗн, — пӗри тепӗрне калать: «Ав Ежов пырать! Питӗ вӑйлӑ лӑркать, шӑнасем аптратнӑ ӑна!» — тет.

Иду по улице и слышу — извозчик говорит своему товарищу: «Вон Ежов идет! Здорово лается, едят его мухи!»

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ытах эс манпа пыратӑн пулсан, ӑна та ан тив…

Уж если со мной ты пошел — и ее не тронь…

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Эс яланах ман кӑмӑла кайнӑ… халӗ те акӑ манпала пыратӑн

— Ты мне всегда очень нравился… и вот идешь со мной теперь…

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Халӗ «кӳршӗ-аршӑ аякри тӑванран та лайӑх» тесе пыратӑн.

А теперь говоришь: «ближайшие соседи лучше дальних родственников».

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Анчах мӗн чухлӗ лӑпкӑ пулатӑн — ытларах чухӑнланса пыратӑн!

Но все равно, чем смирнее — тем беднее!

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Эсӗ мӗнпе пыратӑн?

 — А ты на чём?

Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Ишнӗ май ҫаврӑнкаласа пӑхсах пыратӑн — кам та пулин хуса ҫитсе иртсе каймасть-ши?

Только оглядываешься — не перегоняет ли кто?

11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Халӗ акӑ, инҫетре ватӑ хулан чиркӳ тӑррисем ҫеҫ курӑнса лараҫҫӗ, сана пурпӗрех пурте яр-уҫҫӑн курӑнса тӑнӑ пек туйӑнать — хула урамӗ хушшипе утса пыратӑн тейӗн.

Одни колокольни торчат на горизонте, а ты видишь всё, как будто по улице идёшь.

Клевень шывӗ хӗрринчи лагерь // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Пыратӑн! — терӗ ӑна ҫирӗппӗн Костя.

— Пойдешь, — уверенно говорил Костя.

II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.

Асанне шлепкине тӑхӑна пуҫларӗ, вара мана: — эсӗ те манпа пыратӑн, — терӗ.

Бабушка стала шляпу надевать и сказала, что я тоже пойду.

Эпир пионерсем патне кайрӑмӑр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Шутласа пӑх-ха хӑвах: эсӗ трамвайпа пыратӑн пултӑр, — сасартӑк вагон чарӑнса ларать.

Представь себе: едешь ты в трамвае — и вдруг вагон останавливается.

Акӑ ӗнтӗ, кун хыҫҫӑн кун иртет… // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

— Енчен те акӑ, Уча, эс пыратӑн ун патне, вӑл нимрен те малтан: «Эсӗ паян ҫинӗ-и?» — тесе ыйтать.

— Если, к примеру, ты, Уча, придешь к нему, он перво-наперво спросит: «Ел сегодня?»

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Акӑ ӗнтӗ, ҫынсем те пур, эсӗ, ав, хӑраса пыратӑн, — терӗ анне.

— Вот и люди, а ты боялся! — сказала мать.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Вась, ҫапах та, тен, пирӗнпе пыратӑн?

— Вась, всё-таки, может, пойдешь с нами?

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Государь-императора хирӗҫ пыратӑн эппин?

Против государя-императора идешь, значит?

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех