Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ливингстон хыҫалтан пӑхса юлчӗ, Гент планӗ пирки уйланать, паллӑ ҫул ҫӳревҫе Гент ҫав тери килӗшет, ҫавӑнпах ҫак шухӑш пуҫӗнчен тухма пӗлмест.
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Тавӑру йӳтӗмӗ пуҫӗнчен тухма пӗлмест, чарӑнми йӗрлет-хистет…
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ииоки хыттӑн кӑшкӑрать, унтан лачлаттарса сурчӗ те арабсенчен пӗрне пуҫӗнчен лектерчӗ.
VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Тепрехинче вӑл шыв ӗҫекен антилопӑна пуҫӗнчен ҫыртса ларнӑ крокодила вӗлерчӗ; пуля — Гент тӗлленӗ пекех — куҫран лекрӗ.
VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Галуэй чӑмӑрне тӑнлавӗпе пӗр шайра тытрӗ, пуҫӗнчен пӳрнипе пусрӗ те авӑккӑн усрӗ.Галуэй поднял кулак в уровень с виском, прижал к голове и резко опустил.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Лаша пуҫӗнчен ҫакса янӑ хутаҫ ӑшӗнче сӗлӗ ҫук.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Пӗрин лаша пуҫӗнчен ҫавӑтса пымалла пулать, тепӗрин юлташсене асӑрхаса пӑхса пымалла.Придется одному под уздцы вести, а другому за товарищами присматривать.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Нимӗҫ пуҫӗнчен хывса илтӗм.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тинг карабинӗ, Блюм пуҫӗнчен тӗлленӗскер, вӗсене пӗрлештерет.
VI. Тинг Блюма хӑваласа ҫитет // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Юхтарман юн шӑрши Блюма пуҫӗнчен пырса кӗрӗслеттерчӗ те антӑратсах ячӗ.Запах непролитой еще крови бросился Блюму в голову и потряс его.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Тинг ҫумӗнчех, унӑн пуҫӗнчен шаль тутӑрпа витнӗ хул пуҫҫипе перӗнсе тенӗ пекех, стенаран сӗвеннӗ Ассунта тӑрать.
III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Линза Шуана пуҫӗнчен юман урапа ҫапма хӑтланчӗ, Брелок вара ӳнерҫе хыҫалтан ҫавӑрса тытса ӳкерме меллӗ самант кӗтет.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Факрегед надзирателӗн револьверне туртса илчӗ, ӑна унпа пуҫӗнчен шаплаттарчӗ.Факрегед вырвал у надзирателя револьвер и ударил его по голове.
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тимка сасартӑк ҫур сӑмах ҫинче чарӑнса, хӑйне такам пуҫӗнчен вут сыппипе пырса ҫапнӑ пек, петӗм пичӗ-куҫӗпе хытса кайрӗ.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мӗншӗн-ха эсӗ кровать пуҫӗнчен ҫак шара кӑларса илтӗн?
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тӗлӗнмеллерех чулҫӑ сӑмахӗсем хупахҫӑ пуҫӗнчен кунӗпех тухман.Весь день слова странного каменщика не выходили из головы трактирщика.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тилли сӑмах мӗн пирки пынине тӗшмӗртиччен Кассан Зитор ҫамрӑк ҫынна пуҫӗнчен хулӑн юман туяпа хыттӑн туртса ҫапрӗ; Тилли сулланчӗ те лаштӑрах ӳкрӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.
Енчен енне пӑрӑнса, ӳкнӗ йывӑҫсен упа сарри сырса явакланӑ вуллисем урлӑ сике-сике каҫса — аташса кайнӑ ҫын малтанах халиччен нихҫан курман, уҫӑмлах мар темӗнле ҫул тупрӑм пуль тенӗччӗ, анчах чӑтлӑхӑн капӑр пӗр евӗрлӗхӗ кӗҫех ӑна йӑлӑхтарса ҫитерчӗ, килӗ пирки пуҫӗнчен тухма пӗлми шухӑшӗсене шӑвакан тимӗр пальмӑсемпе пандануссен хӗҫ евӗрлӗ ҫулҫисемпе, черчен азалисемпе тата ҫӳллӗ курӑкпа ҫавӑрса-ҫыхлантарса тертлентерчӗ; вӗҫленми, чӗмсӗр ҫак хор шурлӑх-путлӑхӑн, ҫурма типнӗ ҫырмасен хавхаллӑ аромачӗпе сывлать, вӑйсӑрланнӑ тимлӗхе хӑлхари шав-кӗрлевпе, кайӑксен сайра сассисемпе йӗрлет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Аван мара вӗсен сӑнӗнченех сиссе Мард сӗтел хушшинчен тӑчӗ, анчах Кароль ӑна пуҫӗнчен хыттӑн ҫапса ӳкерчӗ.Чувствуя недоброе по их лицам, Мард встал из-за стола, но Кароль ударом в глаз сбил его с ног.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
Ҫухалса кайнӑ Трумов курьера урайне чышса ӳкерчӗ те пуҫӗнчен бронза пресс-папьепе ҫапрӗ.Трумов в отчаяньи повалил его и ударом по голове бронзового пресс-папье,
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 198–207 с.