Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗррехинче губернатор килӗнче чаплӑ хӑна-вӗрле пуҫтарӑнмалла пулнӑ.
Ганнибал // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
— Епле пулсан та, Степан Егорыч, тирпейлӗн пуҫтарӑнмалла, ҫапла-и?
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Санитар урапи ҫине ларсанах, вӑл хӑйӗн штабне приказ панӑ — халех пуҫтарӑнмалла та вӑрманалла каймалла.Едва сев на санитарную телегу, он дал своему штабу приказ — сейчас же собираться и идти в лес.
XXVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Паян пирӗн пурин те пуҫтарӑнмалла пулать, Панагюриштине кама ярас пирки калаҫса татӑлмалла.Нынче нам всем надо собраться, чтобы решить, кого посылать в Панагюриште.
XIV. Кӗпҫе патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ырра пулсан, ҫав кун чӑх ӗҫмелӗх шыв пуҫтарӑнмалла иккен, анчах эпӗ ҫуралнӑ ҫул, анне каласа панӑ тӑрӑх, чӑх ӗҫмелӗх шыв мар, ҫерҫисем те вӗҫсе пынӑ ҫӗртех шак хытса ҫӗре персе анатчӗҫ тет, ҫӗр ҫӑтасшӗ!
31-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Каяс текенсен ял хӗрринчи пӳрте, пулӑҫӑсен артелӗн правленийӗпе пулӑ склачӗ вырнаҫса тӑракан ҫӗре пуҫтарӑнмалла, килтен пӗр мӑшӑр кӗпе-йӗм, кашӑк, вилка, ҫӗҫӗ тата вунӑ кунлӑх ҫимелли илес пулать, тесе пӗлтернӗ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Чӑкӑлтӑма вырсарникун, 27-мӗшӗнче, Троица уявне ирхине 10 сехетре пуҫтарӑнмалла.
Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
34. Выҫса ҫитни килӗнче ҫитӗр, сирӗн айӑпа кӗме пуҫтарӑнмалла ан пултӑр.34. А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение.
1 Кор 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Хӗл ӑсатӑвне курма район центрӗнчи Культура ҫурчӗ умӗнчи лапама 11 сехете пуҫтарӑнмалла.На проводы зимы нужно собраться к 11 часам на площадь у районного дома Культуры.
Кӳлнӗ лаша лайӑхрах-и е мотоблок? // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/11698.html
- 1
- 2