Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӑшаймӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ Светланӑна сӑнран курман, ҫавӑнпа та эпӗ ҫырса кӑтартни кӑна сана ун ҫинчен пӗтӗмпех пӗлме пулӑшаймӗ.

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Кунта темӗнле маттур евчӗ те, темле ӑслӑ хӑйматлӑх та пулӑшаймӗ.

Куҫарса пулӑш

13 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Чармасан, ку каллех Ҫтаппан аллине лекӗ, хаяр ҫыру та пулӑшаймӗ, терӗм.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Енчен те ҫыннӑн хӑйӗн чун-хавалӗнче тапса тӑракан вӑй-хал, ыркӑмӑллӑх пулмасан ӑна нимӗнле хавхалану та пулӑшаймӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӑнтӑлу хӗлхемӗ вӑй парса тӑрать // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d3%91%d0%b ... %82%d1%8c/

Мӗншӗн тесен ҫитес вӑхӑтра пӑлхавҫӑсене никамах та пулӑшаймӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Агафья Петровна ватӑ, вӑл нумаях пулӑшаймӗ ӗнтӗ сире…

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Нимӗн те пулӑшаймӗ.

Ничего не поможет.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Сӑмах пулӑшаймӗ ун пек чухне.

Слова в таких случаях не помогут.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ак, кӑштах вӑхӑт иртӗ те, вӗсем пӗрле пухӑнма пӑрахӗҫ, кашниех хӑй тӗллӗн пурӑнма пуҫлӗ, ҫак ачасенчен нихӑшне те ӑса вӗрентеймӗ вӑл, сӑнаймӗ, пулӑшаймӗ

Что еще недолгое время — и вообще перестанут они собираться все вместе, станут каждый по себе, без ее вмешательства и надзора?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Вӑл пур чухне те пулӑшаймӗ.

Оно не так скоро помогает.

Хӗл сивви // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Анчах ыттисем килӗшмен: — Туппине лартма вырӑн ҫук, вӑл тӗпсӗр шӑтӑка йӑваланса кайӗ. Тупӑ кунта пачах пулӑшаймӗ, — тенӗ.

Но другие не согласились: — Пушку некуда поставить. Пушка сорвётся в пропасть. Пушка тут не поможет.

Паттӑр партизан // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Анчах ҫук, кунта йӑпатса калани пулӑшаймӗ.

Нет, не помогут здесь слова утешения.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ӑна никам та пулӑшаймӗ.

Никто не в состоянии ему помочь.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Пӗтрӗм эп, Алексей Вениаминыч, ӗнтӗ никам та мана пулӑшаймӗ!

Пропала я, Алексей Вениаминыч, и никому мне теперь не помочь!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Темӗнле ӑнлантарма тӑрӑшсан та — пулӑшаймӗ, хаклӑ полковник.

— Никакие объяснения не помогут, дорогой полковник.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Пирӗн алла лекрӗн пулсан, ҫветтуй сывлӑш та пулӑшаймӗ!

Раз к нам в руки попался, и святой дух тебе не поможет!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ун чухне нимӗнле «юр ҫинчи кӑвайт» та пулӑшаймӗ сана.

И никакой «костер на снегу» тогда тебе не поможет.

Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Алӑ ӗҫне механизацилемелле, кунта нимӗҫӗн мӗскӗн моторӗ пулӑшаймӗ.

Нужно механизировать ручной труд, и этот паршивый немецкий моторчик ничего не поможет.

XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Тутаринов сире пулӑшаймасан, — вара никам та пулӑшаймӗ», терӗ.

«Если, говорит, Тутаринов вам не поможет, тогда уже никто не поможет».

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ҫук, ним те пулӑшаймӗ, — тенӗ салхуллӑн хӗр.

— Нет, ничто не поможет, — грустно сказала больная.

V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех