Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

привалсенче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Привалсенче пирӗн ҫынсем ҫурма сасӑпа юрӑсем юрлама тытӑнатчӗҫ, аманнисем те юрра хутшӑнатчӗҫ.

На привалах вполголоса затягивали песни, и даже раненые подпевали.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Привалсенче каннӑ чух, ҫапӑҫусем хушшинче, кашни пушӑ минутрах, пӑшал тасатнӑ е апатланнӑ хыҫҫӑн, боецсене кӗнеке сӗнет, кайран эсӗ ӑна вуланипе вуламаннине тӗрӗслет.

А на привале, на отдыхе, в перерывах между боями, во всякую свободную минуту, после чистки оружия и еды, сует бойцам книги, приказывает читать, а потом проверяет, прочитал ты или нет…

VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Вӗсене привалсенче, тюлень ҫӑвӗ ҫунтармалли «чӗпкуҫ» ҫуттипе, хӗрӗхшер градуслӑ сивӗре, шӑнса кӳтнӗ, ывӑннӑ алӑсемпе ҫырнӑ тенинчен нимӗн иккӗленмелли те ҫук.

Без сомнения, они писались на привалах, при свете коптилок из тюленьего жира, на сорокапятиградусном морозе, замёрзшей и усталой рукой.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех