Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

представителӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мероприятие округ пуҫлӑхӗ Андрей Тихонов, депутатсен Пухӑвӗн депутачӗ Валерий Шумилов, тӗп больницӑн тӗп врачӗ Сергей Илюткин, Мӑн Явӑшри территори пайӗн пуҫлӑхӗ Юрий Туринге, «Мураты» кооператив представителӗ Леонид Спиридонов хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ял ҫыннисен пысӑк савӑнӑҫӗ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12492-ya ... -k-sav-n-c

Н. П. Огарев — поэт, вырӑс литературин историне гражданла революци поэзийӗн представителӗ пулса, Н. А. Некрасовпа унӑн шкулӗн сасси пулса кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

Н.П.Огарев // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 87 с.

Чӑваш Наци конгресӗн наградисене унӑн вырӑнти представителӗ В. П. Павлов панӑ.

Куҫарса пулӑш

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Сасартӑках вара совет ҫӗршывӗн представителӗ сӑмах илет.

И вдруг берет слово товарищ Молотов.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Паян пирӗн патӑмӑра килнӗ ҫын вӑл — комсомол хула комитечӗн представителӗ Ваня юлташ пулать.

— Человек, который пришел к нам сегодня, — это представитель городского комитета комсомола товарищ Вапя.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Студотряд представителӗ ӗҫҫи вӑхӑтӗнче пулӑшу йӗркелесси пирки шутласа пӑхма пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Курма кӑна мар, ӗҫлеме те килччӗр // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12163-ku ... -kilchch-r

Халь ун умӗнче нумай миллионлӑ хресченсен, Хусан кӗпӗрнинче пурӑнакан кая юлнӑ вырӑс мар нацин представителӗ ларать.

Куҫарса пулӑш

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сӑмах май, ҫак тапхӑрта юрӑ уявне федераллӑ тата регионсенчи массӑллӑ информаци хатӗрӗсен 770 представителӗ ҫутатнӑ.

Куҫарса пулӑш

Мӗншӗн яллӑ вырӑнсем-ха? // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10875-m- ... r-nsem-kha

Уганда Республикин Раҫҫейри чрезвычайлӑ тата полномочнӑй представителӗ Мозес Кизиге ертсе пыракан делегаци Вӑрнарти хутӑш препаратсен заводӗнче тата Вӑрнарти аш-какай комбиначӗн Малтикас Ялтӑрари выльӑх-чӗрлӗх комплексӗнче пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрнарсем кӑтартуллӑ ӗҫлени килӗшнӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11432-v- ... ni-kil-shn

Усӑллӑ опытпа форума пухӑннисене техникум представителӗ Ольга Цыганова тата студентсем тӗплӗн паллаштарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑ ӗҫ ырӑпа таврӑнать // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11839-yr ... a-tavr-nat

1987 ҫулхи февралӗн 27-мӗшӗнче иртнӗ пуҫару конференцине 154 делегат, район, колхозсен, предприятисемпе организацисен ертӳҫисем, ӗҫ тӑвакан органсенче тӑрӑшакансем, парти обкомӗн представителӗ, социаллӑ пулӑшу министрӗ В.И.Васильев хутшӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

«Сельэлектро» представителӗ тухса каяс умӗн алӑ тытнӑ чухне «Ҫак кунсенче пуҫлатпӑр апла, Петров юлташ?» тесе ыйтсан та, «Те пуҫламалла, те пуҫламалла мар» — тесе ҫеҫ хучӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Сельэлектро» представителӗ хӑйӗн умне строительство планне сарса хучӗ, унтан васкамасӑр калама пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

«Сельэлектро» представителӗ ав эсир хӑвӑр пурӑра хӑҫан туса пӗтеретӗр тесе ыйтмасть вӗт-ха, тума пуҫланӑ станцине хӑҫан туҫа ҫитеретӗр тесе тӗпчет.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Правление ҫитсен, ун патне палтьо ҫинчен плащ-накидка тӑхӑннӑ ҫын — «Сельэлектро» представителӗ кӗрсе тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мурманск облаҫӗн Губернаторӗ Андрей Чибис тата Карели Республикин Пуҫлӑхӗн ҫумӗ – Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн Карели Республикин яланхи представителӗ Владимир Тимофеев хӑйсен сӑмахӗсенче тӑван республикӑпа тачӑ ҫыхӑнса, ӑна май пур таран пулӑшса пырассине каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ентешсен форумӗнче чӑвашсен хӑйне евӗрлӗхне упрас тата аталантарас тӗллевсене палӑртнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/10/28/chva ... forumenche

Шупашкарти «СУ-21» тулли мар яваплӑ общество подрядлӑ организаци представителӗ палӑртнӑ тӑрӑх, пур ӗҫсен 50 процентне пурнӑҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

Грантсем пурнӑҫланаҫҫӗ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9121-grantse ... a-08-04-22

Хаким вӑл хан представителӗ, ӑна пӑхӑнманни хамӑр хана пӑхӑнманнипе пӗрех тесе хӑратма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

10. Тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

11. Суйлавҫӑсем алӑ пуснисене тӗрӗсленӗ чухне, ҫав шутра алӑ пуснисене тӗрӗслеме суйланӑ чухне регистраци тума суйлаҫӑсем алӑ пуснисене кирлӗ чухлӗ пуҫтарнӑ кирек хӑш кандидат, унӑн полномочиллӗ представителӗ е унӑн шаннӑ ҫыннисем пулма пултараҫҫӗ.

11. При проведении проверки подписей избирателей, в том числе при выборке подписей для проверки, вправе присутствовать любой кандидат, представивший необходимое для регистрации количество подписей избирателей, его уполномоченные представители или доверенные лица.

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

18) кандидат, унӑн шаннӑ ҫынни, финанс ыйтӑвӗсемпе ӗҫлекен полномочиллӗ представителӗ, ҫавӑн пекех вӗсем хушнипе урӑх ҫын е организаци суйлавҫӑсене туяннӑ факта суд хӑйӗн йышӑнӑвӗпе ҫирӗплетни.»;

18) установленный решением суда факт подкупа избирателей кандидатом, его доверенным лицом, уполномоченным представителем по финансовым вопросам, а также действовавшими по их поручению иным лицом или организацией.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех