Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

площадьрех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ял ҫыннисем пире ҫӑкӑр-тӑварпа кӗтсе илнӗ площадьрех отряд ҫӗнӗрен стройпа йӗркеленсе тӑчӗ.

На той самой площади, где нас с хлебом-солью встречали жители, снова построился весь отряд.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Юрӑ вӗҫсе каяймасӑр, площадьрех, эпир тӑнӑ вырӑнтах, юлчӗ пулас — мана ҫапла туйӑнчӗ.

Песня еще не совсем улетела с площади, где мы собрались, так мне представлялось, по крайней мере.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Дик Сэнда ӑна ҫеҫ пӑхса тӑма ҫирӗплетнӗ хавильдарпа пӗрле площадьрех хӑварчӗҫ.

Дика Сэнда оставили на площади под надзором приставленного к нему хавильдара.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Кӑртӑш старик хӑйӗн ашапатман хӗресӗпе сӑхсӑхса илет, — унта пурте вӗсем ҫӗн тӗне ӗненсе пурӑнаҫҫӗ, — площадьрех ҫӗлӗкне хывса тытать.

Линек этот еретическим своим крестом перекрестился, они там все по новой вере живут, — шапку еще на плацу снял.

XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Кунтах, площадьрех, Пугачев манифестне те пӗлтереҫҫӗ.

Тут же на площади был оглашен манифест Пугачева.

Ӗмӗрлӗхе панисем // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех