Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пикенсех (тĕпĕ: пикен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иртнинче килсе кайнӑ чухне пӗлнӗ тӑрӑх, унӑн ялти лавкки халӗ те ӗҫлет-ха, кооператив лавккипе пикенсех тупӑшать.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Экеҫле калать вӑл чӑваш ташшине, ҫавӑнтах кӳршӗ ялсенчилле те пӗр-икшер ҫаврӑм ҫыпӑҫтара-ҫыпӑҫтара хурать, ҫав вӑхӑтрах кӗвӗ майӑн пикенсех ура тапать.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эпир Телегин хушаматлӑ ҫынна темиҫе тӗрлӗ преступленишӗн «айӑпласшӑн» пулнине, ӑна пикенсех «шыранине» таҫта та пӗлтернӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ыттисемпе пӗрле Телегин та пикенсех тӑрмашрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Калюков тусӗсем пирвай темле юрӑ ӗнӗрлекелерӗҫ, кайран Мина тахӑшне пикенсех ятлама тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ахаль чухне Крапивин унашкалли ҫинчен ют ҫын умӗнче пуплешес ҫукчӗ, халӗ вара пикенсех ӑнлантарчӗ:

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кӑнтӑр кайӑкӗсем килсе ҫитеймен-ха, ҫерҫисемпе кӑсӑясем вара пикенсех чик-чӗриклетеҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

…Пуйӑс Калюкова Красноярска илсе ҫитернӗ тӗле кунта пикенсех юр ҫӑватчӗ ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Антун шӑллӗ Ҫемен халӗ пикенсех хавхалантарать пулӗ хӑй ертсе пыракан юлташлӑх ҫыннисене.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Командир хушнипе ыттисем те ҫула пикенсех хатӗрленчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лавҫӑсем утсене эхэхейлетсе хӑвалани, йӗс шӑнкӑравсем пикенсех тинкӗлтетни, хуҫисен кӑмӑлне сиснӗ лашасем хастаррӑн тулхӑра-тулхӑра илни, вӗсен такан ҫапнӑ урисем ҫул хыттине тӑпӑртӑк-тӑпӑртӑк кӳплеттерни, ҫуна сулнӑка ҫапӑннӑ самантсенче хӗрарӑмсем сехӗрленсе кӑшкӑра-кӑшкӑра яни кӑна илтӗнсе тӑрать.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Халӗ пикенсех кӑмака вучахӗ умӗнче тӑрмашать.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӑмавар чӗртет вӑл, ӑна атӑ кунчипе хупланӑ та, хӑййа ҫулӑм вӑйлӑрах хыпса илтӗр тесе, пикенсех вӗртерет.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пуссан та ӗненместӗп, — пикенсех хӳтӗлерӗ вӑл тантӑшне пухура.

Хоть удавите, но не поверю, — усердно защищала она подругу на собрании.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Вӑл питӗрӗнсе ларнӑ портфель хуппине пикенсех уҫма тӑчӗ.

Он с усилием начал было отрывать захлопнувшийся замочек портфеля.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӗсем час-часах ман ҫинелле кӑтартса, пикенсех темӗн ҫинчен канашлаҫҫӗ.

Они о чем-то серьезно совещались, все время поглядывая на меня.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Эпӗ этем ӑс-тӑнӗнче пулакан тӗрлӗ чир-чӗрсене пикенсех асаилме тӑрӑшса, пӳлӗмре ун умӗнче каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳреме пуҫларӑм.

Я начал ходить по комнате взад и вперёд мимо него, напряжённо вспоминая все формы психических заболеваний.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Пӗр пилӗк ҫулхи ача, шурӑ пуҫлӑ, кӑвак куҫлӑскер, ӑшӑ хура шыв лупашкинче ларса, лапчӑннӑ витрене пикенсех патакпа ҫапса, тимӗр чанклатнӑ сасӑпа киленсе ларать.

Человек, лет пяти от роду, беловолосый, голубоглазый, сидя в тёплой, чёрной луже, бил палкой по измятому ведру, сосредоточенно наслаждаясь звуками ударов по железу.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Коля ку юрра пӗлмен, ҫавӑнпа та ӑна пикенсех итлемен.

Коля не знал этой песни и не вслушивался в неё.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Поезд кустӑрмисем пикенсех тӑкӑртаттараҫҫӗ.

Колеса стучали усердно и безучастно.

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех